Галерея > Аудио > Сутты
 
 
Графика Видео Аудио    

Аудио: Кхуддака Никая :: Сутта Нипата


  1. Урагавагга - Змеиная глава

Скачать
СНп 1.1 Урага сутта - Змея (перевод: Н.И.Герасимов)
(Тот, кто продвигается в пути, тот сбрасывает негативные состояния ума,
как змея свою старую шкуру)
 

Скачать
СНп 1.2 Дханья сутта - Пастух Дханья (перевод: Н.И.Герасимов)
(Тот, кто продвигается в пути, тот сбрасывает негативные состояния ума,
как змея свою старую шкуру)
 

Скачать
СНп 1.3 Кхаггависана сутта - Рог Носорога (перевод: Н.И.Герасимов)
(Традиция приписывает эти знаменитые строфы об отшельническом житие
разным паччьека-буддам)
 

Скачать
СНп 1.4 Касибхарадваджа сутта - Брахман Касибхарадваджа.(перевод: Н.И.Герасимов)
(Беседа Будды с пахарем-брахманом, который полагал, что монах не заслуживает подаяния, поскольку не работает)
 

Скачать
СНп 1.5 Чунда сутта - Кузнец Чунда (перевод: Н.И.Герасимов)
(Существует четыре типа учеников, один из которых оскверняет Путь)
 

Скачать
СНп 1.6 Парабхава сутта - Потеря (перевод: Н.И.Герасимов)
(Божество спрашивает Будду о причинах падения живого существа)
 

Скачать
СНп 1.8 Карания-метта сутта - Дружелюбие (перевод: Н.И.Герасимов)
(О том, как развивать доброжелательность ко всем существам)
 

  2. Чулавагга - Меньшая глава

Скачать
СНп 2.1. Ратана сутта - Сокровища (перевод: Н.И.Герасимов)
(Сокровища - прославление трёх драгоценностей - Будды, Дхаммы, Сангхи)
 

Скачать
СНп 2.2 Амагандха сутта - Оскверняющее (перевод: Н.И.Герасимов)
(Будда объясняет что на самом деле оскверняет человека)
 

Скачать
СНп 2.3 Хири сутта - Смирение (перевод: Н.И.Герасимов)
(Тот, кто продвигается в пути, тот сбрасывает негативные состояния ума,
как змея свою старую шкуру)
 

Скачать
СНп 2.4 Маха-Мангала сутта - Наивысшая защита (перевод: Н.И.Герасимов)
(Будда объясняет что является наивысшей защитой во всём мире)
 

Скачать
СНп 2.5 Сучилома сутта - Якха Сучилома (перевод: Н.И.Герасимов)
(развитая медитация доброжелательности позволяет избежать влияния на ум нечеловеческих существ)
 

Скачать
СНп 2.6 Дхаммачария сутта - Благочестивая жизнь (перевод: Н.И.Герасимов)
(Хотя название сутты говорит о благочестивой жизни, в самом тексте повествуется о монахе, ведущем неправедную жизнь, ведующую его к погибели)
 

Скачать
СНп 2.10 Уттхана сутта - О бдительности (перевод: Н.И.Герасимов)
(развитая медитация доброжелательности позволяет избежать влияния на ум нечеловеческих существ)
 


  4. Аттхакавагга - Восьмеричная глава

Скачать
СНп 4.1 Кама сутта - Чувственное удовольствие (перевод: Н.И.Герасимов)
(Жажда чувственных наслаждений должна быть отброшена для достижения конечной цели пути)
 

Скачать
СНп 4.2 Гухаттхака сутта - Пещера тела (перевод: Н.И.Герасимов)
(Ещё одна сутта о мудреце, отбрасывающем чувственность на своём пути)
 

Скачать
СНп 4.3 Дуттхаттхака сутта - Испорченный (перевод: Н.И.Герасимов)
(Истинный мудрец не пускается в философские дебаты и споры)
 

Скачать
СНп 4.4 Суддхаттхака сутта - Чистый (перевод: Н.И.Герасимов)
(Ещё одна сутта о чистом мудреце, оставившим всё чувственное и все привязанности)
 

  5. Параянавагга - Глава о пути к дальнему берегу

Скачать
СНп 5 Ваттхугатха - Пролог (перевод: Н.И.Герасимов)
(Группа учеников старца-брахмана Бавари отправляются к Будде, чтобы задать ему многочисленные вопросы о Дхамме)
 

Скачать
СНп 5.1 Аджита-манава-пуччхата - Вопросы Аджиты(перевод: Н.И.Герасимов)
(Ученики брахмана Бавари приходят к Будде, чтобы задать ему вопросы по Дхамме. Первым задаёт вопросы ученик Аджита)
 

Скачать
СНп 5.2 Тисса-меттейя-манава-пуччхата - Вопросы Тиссы-Меттейи (перевод: Н.И.Герасимов)
(Ученики брахмана Бавари приходят к Будде, чтобы задать ему вопросы по Дхамме. Свои вопросы задаёт ученик Тисса-Меттея)
 

Скачать
СНп 5.3 Панньякая-манава-пуччха - Вопросы Панньяки (перевод: Н.И.Герасимов)
(Ученик Панньяка вопрошает Будду, могут ли жрецы, приносящие жертвоприношения, преодолеть круговорот рождений и смертей)
 

Скачать
СНп 5.4 Меттагу-манава-пуччха - Вопросы Меттагу (перевод: Н.И.Герасимов)
(Ученик Меттагу задаёт вопросы о том, откуда возникает страдание, и можно ли его прекратить)
 

Скачать
СНп 5.5 Дхотака-манава-пуччхата - Вопросы Дхотаки (перевод: Н.И.Герасимов)
(Ученик Дхотака просит Будду развеять его сомнения, однако тот отвечает, что только когда человек сам узрел Дхамму, то только тогда и может развеять сомнения - Будда же не может спасти других иным способом, кроме как наставлениями)
 


   
Вы можете сохранить аудиофайлы, нажав правой кнопкой мышки на значок «»
 
© theravada.ru - при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт
Саньютта :: Самьютта