Рунна
сутта: Вопль
АН 3.107
|
|
редакция
перевода: 18.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 342"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи, (1) в Учении Благородных пение является воплем.
(2) В Учении Благородных танцы являются сумасшествием. (3) В
Учении Благородных непомерный смех, когда человек выставляет
на показ свои зубы, является ребячеством. Поэтому, монахи, в
отношении пения и танцев [нужно осуществить] разрушение моста1.
Когда вы улыбаетесь, радуясь Дхамме, то достаточно выразить
это лишь улыбкой».
|
↑
|
1 |
Комментарий
поясняет, что нужно устранить как само пение или
танцы, так и причины, которые их вызывают. Это означает
"разрушить мост" в отношении этого. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|