Гилана
сутта: Болен
АН 3.22
|
|
редакция
перевода: 05.10.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 217"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи, есть три вида больных в мире. Какие три? Бывает
так, что некий больной не выздоравливает от своей болезни вне
зависимости от того, получает ли он подходящую еду, подходящее
лекарство, и сведущего прислужника1.
Другой больной выздоравливает от своей болезни вне зависимости
от того, получает ли он подходящую еду, подходящее лекарство,
и сведущего прислужника. И ещё другой больной выздоравливает
от своей болезни только если получает подходящую еду и не [выздоравливает],
если не может получить; получает подходящее лекарство и не [выздоравливает],
если не может получить; получает сведущего прислужника и не
[выздоравливает], если не может получить.
Еда, лекарство,
и сведущий прислужник предписаны именно тому больному, который
выздоравливает от своей болезни только если получает… и не
[выздоравливает], если не может получить. Но, несмотря на
[наличие] такого больного, за другими больными также следует
ухаживать. Таковы три вида больных в мире.
Точно
также, монахи, есть три типа личностей в мире, похожих на
больных. Какие три? (1) Бывает так, что некий человек не вступает
на твёрдый путь правильности в благих качествах2
вне зависимости от того, удаётся ли ему увидеть Татхагату
или нет; удаётся ли ему услышать Дхамму и Винаю, что были
провозглашены Татхагатой, или же нет. (2) Другой человек вступает
на твёрдый путь правильности в благих качествах вне зависимости
от того, удаётся ли ему увидеть Татхагату или нет; удаётся
ли ему услышать Дхамму и Винаю, что были провозглашены Татхагатой,
или же нет3.
(3) И ещё другой человек вступает на твёрдый путь правильности
в благих качествах только если увидит Татхагату, [и не вступает],
если не увидит его; только если слышит Дхамму и Винаю, что
были провозглашены Татхагатой, [и не вступает], если не слышит
их.
Учение
Дхаммы предписано именно той личности, которая вступает на
твёрдый путь правильности в благих качествах только если увидит
Татхагату, [и не вступает], если не увидит его; только если
слышит Дхамму и Винаю, что были провозглашены Татхагатой,
[и не вступает], если не слышит их. Но, несмотря на [наличие]
такой личности, Дхамме также следует обучать и других. Таковы
три типа личностей в мире, похожих на больных».
|
↑
|
2 |
Под
вступлением на твёрдый путь правильности в суттах обычно
понимается вступление на путь, ведущий к обретению плода
вступления в поток. Такие личности являются самыми низшими
учениками Благородных, которые делятся на "идущих-за-счёт-Дхаммы"
и "идущих-за-счёт-веры". См. СН
25, а также АН 5.151-153; АН 6.86-88. |
↑
|
3 |
Прим.
переводчика (SV): Не совсем понятно о ком именно здесь
идёт речь, так как достичь вступления в поток можно
только в том случае, если услышать Дхамму, открытую
Буддой. Быть может, подразумеваются паччека-будды, которые
достигают просветления в период, когда открытой Дхаммы
в мире нет, и они самостоятельно открывают её для себя,
но не распространяют это учение в мире. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|