Бахукара
сутта: Полезен
АН 3.24
|
|
редакция
перевода: 08.10.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 219"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи, эти три личности полезны другому. Какие три?
(1) [Бывает
такой] человек, с помощью которого другой [человек] принял
прибежище в Будде, Дхамме, и Сангхе. Этот человек полезен
другому человеку.
(2)
Далее, [бывает такой] человек, с помощью которого другой [человек]
пришёл к пониманию в соответствии с действительностью: «Это – страдание», и «Это – источник страдания», и «Это – прекращение
страдания», и «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».
Этот человек полезен другому человеку1.
(3)
Далее, [бывает такой] человек, с помощью которого другой [человек]
за счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений], прямо
[здесь и сейчас] в этой самой жизни входит и пребывает в незапятнанном
освобождении ума, освобождении мудростью, напрямую зная и
проявляя это для себя самостоятельно2.
Этот человек полезен другому человеку.
Таковы
три личности, которые полезны другому. Я говорю вам, монахи,
что для другого человека нет кого-либо более полезного, чем
эти три личности. И также я говорю, что непросто отплатить
этим трём личностям поклонами, вставанием перед ними, почтительным
приветствием, подобающим обхождением, дарением им одеяний,
еды, жилищ, лекарств и обеспечения для больных».
|
↑
|
1 |
Речь
идёт о достижении вступления в поток. |
↑
|
2 |
Речь
идёт о достижении полного просветления (арахантства). |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|