Однажды
Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем
Святилище. И тогда Вассакара, главный министр Магадхи, отправился
к Благословенному и обменялся с ним вежливыми приветствиями.
После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом
и сказал Благословенному:
«Мастер
Готама, мы описываем некоего человека, который обладает четырьмя
качествами, как великого человека с величайшей мудростью.
Какими четырьмя?
Вот некий
человек высоко учёный в различных областях знаний. Он понимает
смысл различных утверждений и может сказать: «Вот каково значение
этого утверждения; вот каково значение того [утверждения]».
У него хорошая память. Он хранит в памяти и помнит то, что
было сделано и сказано давным-давно. Он умелый и прилежный
в исполнении различных бытовых работ домохозяина. Он судит
об этих работах уже только после их выполнения, чтобы довести
их до конца и выполнить их подобающим образом.
Мы описываем
некоего человека, который обладает этими четырьмя качествами,
как великого человека с величайшей мудростью. Если Мастер
Готама считает, что сказанное мной нужно одобрить, то пусть
он одобрит. Если он считает, что это нужно опровергнуть, пусть
он опровергнет».
«Брахман,
я ни соглашаюсь с твоим [утверждением], ни отвергаю его. Вместо
этого, я опишу того, кто обладает четырьмя [иными] качествами,
как великого человека с величайшей мудростью. Какими четырьмя?
(1) Вот
человек практикует ради блага и счастья многих людей. Он тот,
кто утвердил многих людей в благородном методе, то есть, в
благотворности Дхаммы, в благостности Дхаммы.
(2) Он
думает то, что хочет думать, и не думает того, чего не хочет
думать. Он устремляется к тому, к чему хочет устремляться,
и не устремляется к тому, к чему не хочет устремляться. Вот
каким образом он обрёл умственное владение над путями мыслей.
(3) Он
обретает без сложностей и проблем четыре джханы, что составляют
высший ум и являются приятным пребыванием в этой самой жизни.
(4) За
счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений], прямо [здесь
и сейчас] в этой самой жизни он входит и пребывает в незапятнанном
освобождении ума, освобождении мудростью, напрямую зная и
проявляя это для себя самостоятельно.
Я
ни соглашаюсь с твоим [утверждением], брахман, ни отвергаю
его. Но я описываю некоего человека, который обладает этими
четырьмя качествами, как великого человека с величайшей мудростью»1.
«Удивительно
и поразительно, Мастер Готама, как хорошо сказал об этом Мастер
Готама. И мы считаем Мастера Готаму тем, кто обладает этими
четырьмя качествами. Ведь он практикует ради блага и счастья
многих… …пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении
мудростью, напрямую зная и проявляя это для себя самостоятельно».
«Вне
сомнений, брахман, ты нахален и назойлив2
в своих словах, но, тем не менее, я отвечу тебе. Действительно,
я практикую ради блага и счастья многих… …пребываю в незапятнанном
освобождении ума, освобождении мудростью, напрямую зная и
проявляя это для себя самостоятельно». [И далее он добавил]:
«Тот, обнаружил кто на благо всех существ
Освобождение от ловушки смерти;
Тот, кто раскрыть смог Дхамму, метод,
Ради людей и дэвов блага;
Тот, обретают многие в ком веру,
Когда завидят и послушают его;
Тот, кто в пути и в не-пути умелый,
Кто незапятнан и свершил свою задачу;
Тот, просветлён кто, носит своё тело
[После которого другого уж не будет] –
Зовётся человеком величайшим,
И мудростью великой наделённым».