Однажды
Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем
Святилище. И тогда принцесса Чунди1
в сопровождении пяти сотен колесниц и пяти сотен придворных дам
отправилась к Благословенному, поклонилась ему, и села рядом.
Затем принцесса Чунди сказала Благословенному:
«Господин,
мой брат – принц Чунда. Он говорит так: «Когда женщина или [когда]
мужчина принял прибежище в Будде, Дхамме, и Сангхе, и воздерживается
от уничтожения жизни, от взятия того, что не дано, от неблагого
сексуального поведения, от лжи, от употребления спиртных напитков,
вина, и одурманивающих веществ, что создают основу для беспечности,
то после распада тела, после смерти, он перерождается только
в благом уделе, а не в плохом уделе». Я спрашиваю Благословенного:
«Господин,
по отношению к какому учителю следует обладать уверенностью,
чтобы после распада тела, после смерти, переродиться только
в благом уделе, а не в плохом уделе? По отношению к какой Дхамме
следует обладать уверенностью, чтобы после распада тела, после
смерти, переродиться только в благом уделе, а не в плохом уделе?
По отношению к какой Сангхе следует обладать уверенностью, чтобы
после распада тела, после смерти, переродиться только в благом
уделе, а не в плохом уделе? Какой вид нравственного поведения
следует исполнять, чтобы после распада тела, после смерти, переродиться
только в благом уделе, а не в плохом уделе?»
(1) «Чунди,
каких бы [в мире] ни было живых существ – безногих или двуногих,
четвероногих, многоногих, обладающих формой или бесформенных,
обладающих восприятием или не обладающих восприятием, или ни
обладающих восприятием, ни не обладающих восприятием – среди
них Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый, считается наивысшим.
Те, кто обладают уверенностью по отношению к Будде, имеют уверенность
в наивысшем, а у тех, у кого имеется уверенность в наивысшем,
наивысшим [становится] и результат.
(2) Чунди,
каких бы [в мире] ни было феноменов, которые являются обусловленными,
Благородный Восьмеричный Путь считается наивысшим из них. Те,
у кого есть уверенность в Благородном Восьмеричном Пути, имеют
уверенность в наивысшем, а у тех, у кого имеется уверенность
в наивысшем, наивысшим [становится] и результат.
(3) Чунди,
каких бы [в мире] ни было феноменов, которые являются либо обусловленными,
либо необусловленными, бесстрастие считается наивысшим из них,
то есть, сокрушение гордыни, устранение жажды, искоренение привязанности,
прекращение круговерти [сансары], уничтожение жажды, бесстрастие,
прекращение, ниббана. Те, у кого есть уверенность в Дхамме,
в бесстрастии, имеют уверенность в наивысшем, а у тех, у кого
имеется уверенность в наивысшем, наивысшим [становится] и результат.
(4) Чунди,
каких бы [в мире] ни было Сангх или групп, Сангха учеников Татхагаты
считается наивысшей из них, то есть, четыре пары или восемь
типов личностей – это Сангха учеников Благословенного: достойная
даров, достойная гостеприимства, достойная подношений, достойная
уважения; несравненное поле заслуг для мира. Те, у кого есть
уверенность в Сангхе, имеют уверенность в наивысшем, а у тех,
у кого имеется уверенность в наивысшем, наивысшим [становится]
и результат.
(5) Чунди,
до той степени, до которой имеет место нравственное поведение,
[то] нравственное поведение, которое дорого Благородным, считается
наивысшим, то есть, когда оно цельное, безупречное, не имеющее
изъянов, незапятнанное, освобождающее, восхваляемое мудрецами,
яркое, ведущее к сосредоточению. Те, кто исполняют нравственное
поведение, которое дорого Благородным, исполняют наивысшее,
а у тех, кто исполняет наивысшее, наивысшим [становится] и результат».
[И далее он добавил]:
«Доверием к высшему кто обладает,
Знает кто высочайшую Дхамму,
В Будде уверен кто, в высочайшем,
В непревзойдённом, дарений достойном;
Тот, в наивысшей кто Дхамме уверен,
То есть, в блаженном покое бесстрастия;
Тот, в высочайшей кто Сангхе уверен,
Непревзойдённом поле заслуг;
Тот, кто дары самым лучшим подносит –
Тот в лучшем виде заслуг возрастает:
Лучший срок жизни, и облик и слава,
Счастье и сила, благая молва.
Мудрый, дары наивысшим дающий,
Сосредоточен на Дхамме высокой.
Став божеством или вновь человеком,
Счастлив,
ведь высшее смог обрести он».
|