Дхаммапада
62
Балавагга: Глупец
|
|
редакция
перевода: 07.10.2018
Перевод с английского: Volovsky
источник:
The Word of the Doctrine, K.R.Norman, 1997
|
|
«У
меня есть сыновья, у меня есть богатство» – изводит себя глупец.
Да ведь даже он сам не принадлежит себе, что уж сыновья, что уж
богатство! |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|