В
Саваттхи в роще Джеты. Там Благословенный сказал монахам: «Монахи,
давным-давно, когда Сакка, царь богов, был человеком, он был молодым
брахманом по имени Магха. Поэтому его именуют Магхава1.
Монахи,
давным-давно, когда Сакка, царь богов, был человеком, он дарил
дары то в одном городе, то в другом. Поэтому его именуют Пуриндадой,
Городским Дарителем.
Монахи,
давным-давно, когда Сакка, царь богов, был человеком, он дарил
дары с предварительным намерением. Поэтому его именуют Саккой.
Монахи,
давным-давно, когда Сакка, царь богов, был человеком, он подарил
гостевой дом. Поэтому его именуют Васава.
Монахи,
Сакка, царь богов, думает о тысяче дел единовременно. Поэтому
его именуют Сахассаккхой, Тысячеоким.
Монахи,
супруга царя Сакки — асурийская дева по имени Суджа. Поэтому
его именуют Суджампати, мужем Суджи2.
Монахи,
Сакка, царь богов, осуществляет высочайшее владычество и управление
над дэвами Таватимсы. Поэтому его именуют царём богов.
Монахи,
давным-давно, когда Сакка, царь богов, был человеком, он принял
семь обетов, придерживаясь которых он обрёл статус Сакки. И
что это были за семь обетов?
• „Покуда я жив, я буду поддерживать своих родителей“.
• „Покуда я жив, я буду уважать старших в семье“.
• „Покуда я жив, я буду говорить спокойно“.
• „Покуда я жив, я не буду говорить сеющих распри речей“.
• „Покуда я жив, я буду пребывать дома с умом,
лишённым пятна скупости, — щедрым, великодушным, преданным благотворительности,
—
радуясь оставлению, радуясь тем, что дарю и делюсь“.
• „Покуда я жив, я буду говорить правду“.
• „Покуда я жив, я буду пребывать свободным от злобы, а если
злоба возникнет во мне, я тут же рассею её“.
[И далее Благословенный добавил]:
«Когда родителей поддерживает он,
И старших уважает он в семье,
А речь его учтива и мягка,
Себя он сдерживает, чтоб не сеять распри;
Когда стремится подлость устранить,
Когда правдив и покоряет злобу,
То божества из мира Таватимсы
Зовут его воистину великим».
|