Патхама
дасабала сутта: Десять сил (I)
СН 12.21
|
|
редакция
перевода: 13.03.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 552"
|
|
В
Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, обладая десятью силами
и четырьмя опорами уверенности в себе1,
Татхагата занимает место быка-вожака стада, рычит львиным рыком
на собраниях и приводит в движение колесо Брахмы2:
«Такова форма, таково её происхождение, таково её исчезновение. Таково
чувство… восприятие… формации [ума]... сознание, таково его происхождение, таково его исчезновение. Таким образом, когда это существует – возникает
и то. С возникновением этого, возникает то. Когда этого не существует,
то не возникает и того. С прекращением этого, прекращается то.
То есть, с невежеством как условием, волевые формирователи [возникают]…
…Таково происхождение всей этой груды страданий. Но с безостаточным
угасанием и прекращением невежества происходит прекращение волевых
формирователей… …Таково прекращение всей этой груды страданий»3. |
↑
|
1 |
Десять
сил Татхагаты являются прямыми сверхчеловеческими знаниями, они
разъясняются в МН I 69-71. В СН 52.15-24 эти силы приписываются
также Достопочтенному Ануруддхе, хотя Комментарий поясняет, что
тот обладает ими лишь частично. Четыре опоры уверенности в себе
(весарадджа) объяснены в МН I 71-72. Вкратце, это уверенность
в том, что: 1) никто [в мире] не может бросить вызов его заявлению
о том, что он пробудился во все феномены 2) никто не может бросить
вызов его заявлению о том, что он уничтожил все загрязнения 3) никто
не может бросить вызов его заявлению в отношении состояний [ума],
которые он обозначает как помехи 4) никто не может бросить вызов
его заявлению о том, что его учение приводит того, кто практикует
соответствующе, к освобождению от страданий. |
↑
|
2 |
Колесо
Брахмы объясняется Комментарием как чистейшее Колесо Дхаммы. Оно
двояко: это знание постижения (пативедха-ньяна) и знание учения
(десана-ньяна). Первое знание проистекает из мудрости и было плодом
собственного достижения Будды. Второе знание проистекает из сострадания
Будды и позволяет ему обучать других Дхамме так, что его ученики
достигают плодов. Первое знание является сверхмирским (локуттара),
а второе мирским (локийя). Оба знания получены буддами и присущи
исключительно буддам, и никто иной ими не владеет. |
↑
|
3 |
Этот
фрагмент раскрывается по стандартной схеме зависимого возникновения,
как в СН 12.1 |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|