Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Огхатарана-сутта: Пересечение наводнения
СН 1.1

 
редакция перевода: 04.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 89"

Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики. И тогда, глубокой ночью, некое божество прекрасной наружности, освещая всю рощу Джеты, подошло к Благословенному. Подойдя, оно поклонилось Благословенному, встало рядом и сказало ему:
«Как вы, почтенный, пересекли наводнение?»1.
«Не останавливаясь, друг, но и не напрягаясь, я пересёк наводнение»2.
«Но как же, почтенный, не останавливаясь и не напрягаясь, вы пересекли наводнение?».
«Когда я останавливался, друг, я тонул. А когда я боролся, меня сносило. Вот так, друг, не останавливаясь, но и не напрягаясь, я пересёк наводнение»3.

[Дэвата]:
«Долго искал, и наконец я вижу
Брахмана, что угас всецело.
Не останавливаясь и не напрягаясь,
К миру привязанность он пересёк».

Вот что сказало то божество. Учитель одобрил. И тогда то божество, подумав: «Учитель одобрил», поклонилось Благословенному и, обойдя его с правой стороны,
прямо там и исчезло.



1 Бодхи: Слово «наводнение» (огха) используется в качестве
метафоры, но здесь, имея технический подтекст, оно относится
к доктринальному списку четырёх наводнений (см. СН 45.171).
Это (с определениями из Комментария):(1) наводнение чувственности (камогха) — желание и страсть к пяти нитям чувственных удовольствий (приятным формам, звукам, т.д.); (2) наводнение существования (бхавогха) — желание и страсть к существованию в мире форм и бесформенном мире, а также привязанность к джхане; (3) наводнение воззрений (диттхогха) — 62 воззрения (см. ДН 1); (4) наводнение неведения (авидджогха) — отсутствие знания в отношении Четырёх благородных истин.

Комментарий (о названии): Поскольку они держат существ
погружёнными в круговерть существования и не позволяют
им подняться к более высоким состояниям и ниббане.

2 Бодхи: Подкомментарий (Спк-пт) проясняет: «Не останавливаясь: не приходя к остановке (аппатиттхаханто) в отношении [устранения] загрязнений и т.д.». Глагол «патититтхати» обычно означает «становиться утверждённым», т.е. привязанным, главным образом из-за жажды и других загрязнений. Управляемое жаждой сознание является «утверждённым» (см. СН 12.38-40, СН 12.64, СН 22.53-54), а когда жажда устранена, оно становится «неутверждённым, неподдерживаемым». Арахант умирает с «неутверждённым сознанием» (аппатиттхитена виннянена) (см. СН 4.23). Все эти нюансы звучат в ответе Будды. Глагол «напрягаться» (айюхати) редко встречается в никаях,
однако есть в MН I 116,13-14, где его можно перевести как «быть
напряжённым». Его употребление там связывает его и с данным
контекстом: напряжённый ум далёк от сосредоточения.

3 Бодхи: Краткий ответ Будды указывает на срединный путь
(мадджхима патипада) в его самом широком смысле — и практическом, и философском. Чтобы яснее это понять, Комментарий приводит семь двоек:
1) останавливаясь из-за загрязнений, он тонет; он напрягается
из-за волевых формирователей, и его сносит;
2) останавливаясь из-за жажды и воззрений, он тонет; он напрягается из-за иных загрязнений, и его сносит;
3) останавливаясь из-за жажды, он тонет; он напрягается из-за
воззрений, и его сносит;
4) останавливаясь из-за этерналистических воззрений, он тонет; он напрягается из-за аннигиляционистических воззрений, и его сносит (см. Ити 43,12-44.4);
5) останавливаясь из-за вялости, он тонет; он напрягается из-за
неугомонности, и его сносит;
6) останавливаясь из-за потакания чувственным удовольствиям, он тонет; он напрягается из-за потакания самоумерщвлению, и его сносит;
7) останавливаясь из-за неблагих волевых формирователей,
он тонет; он напрягается из-за всех видов мирских благих
волевых формирователей, и его сносит.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.