Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Нимоккха-сутта: Высвобождение
СН 1.2

 
редакция перевода: 04.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 90"

В Саваттхи. И тогда, глубокой ночью, некое божество прекрасной наружности, освещая всю рощу Джеты, подошло к Благословенному. Подойдя, оно поклонилось Благословенному, встало рядом и сказало ему:
«Почтенный, знаете ли вы высвобождение, избавление, уединение для существ?»1
«Я знаю, друг, высвобождение, избавление, уединение для существ».
«Но каким образом, почтенный, вы знаете высвобождение, избавление, уединение для существ?»

[Благословенный]:
«Уничтожением наслаждения существованием,
Исчезновением восприятия, сознания
И прекращением, успокоением чувств:
Вот каким образом, друг, знаю для существ
Высвобождение, уединение, избавление»2.




1 Комментарий: Высвобождение (нимоккха) — это путь, так
как существа высвобождаются из подневольности загрязнений
посредством пути. Избавление (памоккха) — это плод, так как в момент плода существа освобождены от подневольности загрязнений. Уединение (вивека) — это ниббана, так как достигая ниббаны, они отлучены от всех страданий. Или иначе: достигнув ниббаны, существа освобождены, избавлены, отлучены
от всех страданий.

Бодхи: Формулировка строфы указывает, скорее, на второй
вариант.

2 SV:Комментарий объясняет, что ответ Будды можно понимать
как подразумевающий оба элемента ниббаны: с остатком (саупадисеса-ниббана) и без остатка (анупадисеса-ниббана). Первый обозначен фразой об уничтожении наслаждения существованием (нанди-бхава). Второй обозначен фразой о прекращении чувств.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.