Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Аппака-сутта: Мало
СН 3.6

 
редакция перевода: 19.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 169"

В Саваттхи. Сидя рядом, царь Пасенади Косальский сказал Благословенному: «Так вот, уважаемый, по мере того как я пребывал уединённым в затворничестве, следующее раздумье возникло у меня в уме: "Мало тех людей в мире, которые, обретая наилучшее имущество, не становятся ослеплёнными и беспечными, не предаются чувственным наслаждениям и не обращаются плохо с другими существами. Куда больше тех людей в мире, которые, обретая наилучшее имущество, становится ослеплёнными и беспечными, предаются чувственным наслаждениям и плохо обращаются с другими существами"».
«Так оно, великий царь! Так оно, великий царь! Мало тех людей в мире…1 с другими существами». [И далее он добавил]:

«Очаровавшись удовольствием, богатством,
Жадные, в наслаждениях чувств оцепенели;
Не понимают, что черту переступили,
Словно олень, попавшийся в ловушку.
И после будет горьким плод для них,
Воистину, плачевным будет результат».




1 SV: Будда здесь в точности повторяет всё изречение царя Пасенади.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.