Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Маллика-сутта: Маллика
СН 3.8

 
редакция перевода: 19.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 170"

В Саваттхи. И тогда царь Пасенади Косальский отправился с царицей Малликой на верхнюю террасу дворца. Затем царь Пасенади Косальский сказал царице Маллике: «Маллика, есть ли кто-либо, кто был бы дороже тебе, чем ты сама?»
«Нет никого, великий царь, кто был бы более дорог мне, чем я сама. Но есть ли кто-либо, кто был бы дороже тебе, великий царь, чем ты сам?»
«И для меня, Маллика, нет никого, кто был бы дороже мне, чем я сам».
И затем царь Пасенади Косальский покинул дворец и отправился к Благословенному. Подойдя к нему, он поклонился Благословенному, сел рядом и рассказал Благословенному о своей беседе с царицей Малликой. Благословенный, осознав значение этого, произнёс по тому случаю следующую строфу:

«Все части света обозрев своим сознанием,
Едва ли ты найдёшь кого дороже, чем ты сам.
Так каждый самым дорогим себя считает;
И коль себя ты любишь, не вреди тогда другим».




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.