|
редакция
перевода: 10.07.2012
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1542"
|
|
(Все
эти сутты идентичны СН 45.41,
но вместо фразы "ради угасания жажды" идёт фраза):
«…ради
отбрасывания оков…» (СН 45.42)
«…ради искоренения скрытых склонностей…» (СН 45.43)
«…ради полного понимания течения1…»
(СН 45.44)
«…ради уничтожения загрязнений…» (СН 45.45)
«…ради реализации плода истинного знания и освобождения…» (СН
45.46)
«…ради знания и видения…» (СН 45.47)
«…ради окончательной ниббаны без цепляния…» (СН 45.48)
|
↑
|
1 |
Комментарий:
"Когда достигается ниббана, то достигший полностью постигает
течение сансары, поэтому ниббана называется "полным пониманием
течения". |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|