| Однажды
Благословенный пребывал в Весали в Великом Лесу в Остроконечном
Павильоне. И тогда министр Личчхави по имени Нандака отправился
к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. И затем Благословенный
сказал ему: «Нандака, ученик Благородных, наделённый этими четырьмя
вещами, является вступившим в поток, освобождённым от нижних миров,
непоколебимым в своей участи, направляющимся к [окончательному]
пробуждению. Какими четырьмя?
1). Вот,
Нандака, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Будду:
«В самом деле он Благословенный, достойный, истинно само-пробуждённый,
совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира,
непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов
и людей, пробуждённый, благословенный».
2). Он наделён
подтверждённой верой в Дхамму: «Дхамма превосходно разъяснена
Благословенным, видимая здесь и сейчас, не зависящая от времени,
приглашающая пойти и увидеть, ведущая к цели, познаваемая мудрыми
самостоятельно».
3). Он наделён
подтверждённой верой в Сангху: «Сангха учеников Благословенного,
идущих по хорошему пути, идущих по прямому пути, идущих по верному
пути, идущих по совершенному пути - другими словами четыре пары
или восемь типов личностей - это Сангха учеников Благословенного:
достойная даров, достойная гостеприимства, достойная подношений,
достойная уважения; несравненное поле заслуг для мира».
4). Он наделён
добродетельными качествами, которые дороги Благородным: прочными,
цельными, незапятнанными, освобождающими, восхваляемыми мудрецами,
яркими, ведущими к сосредоточению.
Ученик Благородных,
наделённый этими четырьмя вещами, является вступившим в поток,
освобождённым от нижних миров, непоколебимым в своей участи,
направляющимся к [окончательному] пробуждению.
Далее, Нандака,
ученик Благородных, наделённый этими четырьмя вещами, становится
обладателем длинной жизни - небесной или человеческой. Он становится
обладателем красоты - небесной или человеческой. Он становится
обладателем счастья - небесного или человеческого. Он становится
обладателем славы - небесной или человеческой. Он становится
обладателем власти - небесной или человеческой. И я говорю так,
Нандака, не потому, что услышал об этом от других жрецов и отшельников.
Но говорю так именно потому, что я узнал сам, увидел это сам,
реализовал это [прямое знание] сам».
Когда так
было сказано, [подошедший] человек обратился к Нандаке, министру
Личчхави: «Всё готово для принятия вами ванны, Господин».
«Хватит,
я говорю, с меня этой внешней ванны. Мне достаточно этой внутренней
ванны, то есть, убеждённости в Благословенном».
|