Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Матупосака-сутта: Помогающий матери
СН 7.19

 
редакция перевода: 30.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 277"

В Саваттхи. И тогда брахман, который помогал своей матери, подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал: «Господин Готама, я собираю еду с подаяний праведно и таким образом поддерживаю своих отца и мать. Делая так, исполняю ли я свой долг?»
«Вне сомнений, брахман, делая так, ты исполняешь свой долг. Тот, кто собирает еду с подаяний праведно и таким образом поддерживает своих отца и мать, создаёт [себе] большую заслугу. [И далее Благословенный добавил]:

«Коль смертный праведно содержит и отца, и мать,
[То в этом случае] из-за такого услужения
Мудрец похвалит его в этом самом мире,
А после смерти радуется он на небесах».

Когда так было сказано, брахман, который помогал своей матери, обратился к Благословенному: «Великолепно, господин Готама! Великолепно, господин Готама! Как если бы он поставил на место то, что было перевёрнуто, раскрыл спрятанное, показал путь тому, кто потерялся, внёс лампу во тьму, чтобы зрячий да мог увидеть, точно так же господин Готама различными способами прояснил Дхамму. Я принимаю прибежище в господине Готаме, прибежище в Дхамме и прибежище в Сангхе монахов. Пусть господин Готама помнит меня как мирского последователя, принявшего в нём прибежище с этого дня и на всю жизнь».




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.