Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Арати-сутта: Недовольный
СН 8.2

 
редакция перевода: 30.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 281"

Однажды достопочтенный Вангиса проживал в Алави, возле святилища Аггалавы, вместе со своим наставником достопочтенным Нигродхакаппой. И в то время, когда достопочтенный Нигродхакаппа возвращался с хождения за подаяниями, после принятия пищи он заходил в жилище и выходил либо вечером, либо на следующий день.
И в то время неудовлетворённость [ведением святой жизни] возникла в достопочтенном Вангисе, похоть наводнила его ум. И тогда мысль пришла к нему: «В самом деле, это потеря для меня; в самом деле, нет в этом достатка для меня! В самом деле, это несчастье для меня, плохи мои дела, что неудовлетворённость возникла во мне, что похоть наводнила мой ум. И разве может кто-либо другой [кроме меня самого] рассеять мою неудовлетворённость и зародить довольствование [святой жизнью]? Что, если я рассею свою неудовлетворённость и зарожу довольствование сам?»
И тогда Достопочтенный Вангиса, самостоятельно рассеяв свою неудовлетворённость и зародив довольствование, произнёс по тому случаю эти строфы:

«Отбросив наслаждение, недовольство
И связанные с мирской жизнью мысли,
Не нужно ни к чему лелеять страсть;
Бесстрастный, наслаждения не имея,
Воистину [является] монахом.

Всё существующее на земле и в небе,
Составленное формой, находящееся в мире, —
Всё, что непостоянно, — распадётся.
И мудрецы живут, пробившись к этой правде.

Привязан каждый к обретениям1 своим ,
К тому, что ощутишь, почувствуешь, увидишь и услышишь.
Неколебимым будь, желание к этому рассей:
Зовут такого мудрецом —
Он ни к чему не липнет.

Кто в [мнениях] шестидесяти пойман2,
Своими собственными мыслями ведомый, —
Сколь многочисленны они среди людей,
Все, кто увяз в неправильной доктрине.
А тот, кто к этой группе не примкнёт,
Речей испорченных не скажет, — тот и монах.

Сосредоточенный, умелый, в этом тренирован,
Без жажды, рассудительный и честный,
Мудрец, обретший умиротворение,
В котором часа своего он ждёт,
Внутри себя угас всецело»3.




1 Бодхи: Комментарий определяет «упадхи» (обретения) как
совокупности, загрязнения ума, волевые формирователи.

2 SV: Речь идёт, очевидно, о шестидесяти двух воззрениях, которые перечислены в Брахмаджала-сутте (ДН 1), где, помимо подробного объяснения этих воззрений, сказано, что существа пойманы в сеть этих шестидесяти двух воззрений, что не даёт им вырваться из сансары.

3 SV: Комментарий поясняет, что речь идёт о ниббане.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.