Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Нанда сутта: Нанда
Уд 3.2

 
Перевод с английского: Алокананда бхиккху

источник:
www.accesstoinsight.org


 
Так я слышал. Однажды Благословенный жил в расположенной недалеко от Саваттхи роще Джеты в монастыре Анаттхапиндики. Тогда уважаемый Нанда, двоюродный брат Господина, сын его тети, обьявил перед большим количеством монахов: «Я не удовлетворен этой святой жизнью, друзья. Мне она невыносима. Я скоро откажусь от нее и вернусь к более низменной жизни мирянина.»
Тогда один монах придя к Благословенному, высказав ему уважение и сев в почтительном отдалении, сказал: «Уважаемый Нанда, обьявил перед большим количеством монахов: «Я не удовлетворен этой святой жизнью, друзья. Мне она невыносима. Я скоро откажусь от нее и вернусь к более низменной жизни мирянина.»
Тогда Господин сказал одному из монахов: «Монах, от моего имени скажи монаху Нанде: «Учитель зовет тебя, друг Нанда.»
Хорошо, господин.» ответил монах и, придя к уважаемому Нанде, передал ему слова Благословенного.
Когда уважаемый Нанда предстал перед Благословенным и, высказав ему почтение сел на уважительном расстоянии, Господин спросил его: «Правда ли, о Нанда, что ты обьявил перед большим количеством монахов: «Я не удовлетворен этой святой жизнью, друзья. Мне она невыносима. Я скоро откажусь от нее и вернусь к более низменной жизни мирянина.?»
«Да, Преподобный.»
«Но почему, о Нанда, ты не удовлетворен святой жизнью.»
«Когда я оставил дом , о Преподобный, девушка из рода Сакьев – самая красивая в стране, утром, еще не доконца уложив свои волосы, сказала мне: «Возвращайтесь скорее,о мой господин.» Это воспоминание делает меня неудовлетворённым святой жизнью»
Тогда Благословенный, взяв уважаемого Нанду под руку и, с той же легкостью с какой сильнный человек сгибает или распрямляет руку, исчез из Саваттхи, появившись в мире девов Таватимсы. Как раз в это время большое количество прекрасных апсар пришли высказать почтение царю девов Сакке. «Видишь ли ты этих прекрасных нимф?» спросил Господин у преподобного Нанды.
«Да, о Господин.»
«Как ты думаешь, Нанда, кто более прекрасен, более привлекателен, более красив – та девушка из рода Сакьев – самая красивая в стране, или все эти прекрасные нимфы?»
«О Господин, по сравнению с этими апсарами, та девушка из рода Сакьев похожа на начинающую подгнивать мертвую самку обезьяны с отрезанными носом и ушами. Ее нельзя сравнить, она не достойна быть и их малой частью, ее нет по сравнению с красотой этих апсар. Эти апсары куда более прекрасны, куда более привлекательны, куда более красивы.»
«Радуйся Нанда! Радуйся! Я обещаю что ты станешь хозяином подобных апсар.»
«Если, Преподобный Господин обещает мне это – я буду полностью удовлетворен святой жизнью.»
Тогда Благословенный взял уважаемого Нанду под руку и они, исчезнув из мира девов Таватимсы, появились в Роще Джэты.
После этого среди монахов появились разговоры: «Говорят уважаемый Нанда живет святой жизнью из-за апсар. Говорят Господин обещал, что он станет хозяином прекрасных фей.»
Монахи, друзья преподобного Нанды начали называть его «подёнщик» и «доходный», говоря: «Преподобный Нанда наемный! Преподобный Нанда на жаловании! Преподобный Нанда живет святой жизнью из-за нимф! Господин обещал, что он станет хозяином прекрасных апсар.»
Так преподобный Нанда был опозорен и пристыжен своими друзьями, зовущими его «подёнщик» и «доходный». Живя в одиночестве, уединенно, аккуратный, настойчивыи и прилежный, он скоро реализовал на личном опыте, окончательную цель святой жизни, ради которой сыновья хороших семей мудро орденуются монахами, оставляя мирскую жизнь. Он понял: «Прекращены рождения, святая жизнь прожита, то что нужно было сделать -сделанно, за этим больше ничего не будет.» Так преподобный Нанда стал одним из Арахатов.
Когда ночь была уже в самом разгаре дева сияющей красоты, чье присутствие озарило всю Рощу Джэты, появилось перед Благословенным, Высказав ему свое почтение и оставшись стоять на уважительном расстоянии, он сказал: «Преподобный Нанда, двоюродный брат Господина, сын его тёти, на личном опыте реализовал окончательное освобождение ума, путем развития собственной мудрости, и сейчас, познав его, в нем прибывает.»
В тот же момент в уме Благословенного возникло ясное знание: «Нанда на личном опыте реализовал окончательное освобождение ума путем развития собственной мудрости, и сейчас, познав его, в нем прибывает.»
По окончании этой ночи преподобный Нанда пришел к Господину, высказал ему почтение и, сев на уважительном расстоянии, сказал: «Преподобный Господин обещал мне пять сотен прекрасных нимф. Ясвобождаю Благословенного от этого обещания.»
«Нанда познав твой ум своим умом я понял: «Нанда на личном опыте реализовал окончательное освобождение ума путем развития собственной мудрости, и сейчас, познав его, в нем прибывает.» Тоже самое сказал дев навестивший меня ночью. Когда, о Нанда, твой ум был полностью и навсегда освобожден от всех загрязнрений – я автоматически был освобожден от своего обещания.»
Тогда осознав значимость этого момента, Благословенный сформулировал вдохновленное четверостишие:
    Этот монах, переплыв топь,
    Прорвавшись через колючки чувственных влечений,
    И достигнув растворения всех иллюзий,
    Не может быть обеспокоен блаженством и болью.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
Палийский Канон