Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Подлинность ранних буддийских текстов
Брахмали, Суджато

:: 5 ::

 
редакция перевода: 13.02.2020
Перевод с английского: SV

источник:
The Authenticity of the Early Buddhist Texts
www.ocbs.org

Глава 5. АРХЕОЛОГИЯ

5.1. ОБЗОР

А
рхеология нескольких первых веков до нашей эры чётко и последовательно раскрывает широкое присутствие буддизма в Индиии.


Большие и малые города и другие места, описанные в РБТ, по большей части были идентифицированы посредством археологических раскопок. Некоторые из находок датируются временами Ашоки или даже более ранними. Примечательно, что большинство мест было обнаружено и понято с помощью текстов [1, 21–26, 32–33, 205–213], но и сами по себе эти места имели достаточно свидетельств для независимого их определения1. Малочисленность археологических свидетельств до-Ашоковских времён указывает на тот факт, что здания в то время строили из глины и дерева [3, 142] [4, 165] [5, 66, 68, 204, 206–207], а начало изображений и письменности в индийской археологии начинается с периода Маурьев, то есть примерно с 300 года до нашей эры [3, 141].
Согласно Хартелю, важные для буддийской истории места «перестраивались снова и снова на той же самой земле» и «ни один археолог не рискнёт убрать наиболее массивные остатки верхнего уровня». Он подводит итог: «практически нулевая надежда восстановить подлинные структуры и руины города или поселения времён Будды, скажем, Капилавасту». [3, 142]. В таком случае, это также является причиной очень скудных археологических находок до-Маурьевского периода.

Литература

[1] Allen C. The Buddha and the Sahibs: The Men Who Discovered India’s Lost Religion. John Murray, 2002.
[2] Cunningham, Alexander. The ancient geography of India. Trubner and Co., 1871. URL: http://www.archive.org/stream/cu31924016181111#page/n3/ mode/2up.
[3] Hartel, Herbert. “Archaeological Research on Ancient Buddhist Sites”. In: When Did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the Historical Buddha. Bibliotheca Indo-Buddhica. Sri Satguru, 1995.
[4] Kulke, Hermann. “Some considerations on the significance of Buddha’s date for the history of North India”. In: When Did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the Historical Buddha. Bibliotheca Indo-Buddhica. Sri Satguru, 1995.
[5] McCrindle, J.W. and Jain R.C. McCrindle’s Ancient India: as described by Megasthenes and Arrian. Trubner and Co., 1876. URL: http://www.archive. org/stream/ancientindiaasd01mccrgoog#page/n6/mode/2up.



5.2. ЭДИКТЫ АШОКИ

Наскальные эдикты царя Ашоки раскрывают присутствие буддизма как одного из главных религиозных движений в Индии менее чем через два века после Будды.

Эдикты Ашоки датируются примерно 150 годами после Будды. Это самые ранние датируемые эпиграфические свидетельства в истории Индии2, а также самые ранние значимые археологические находки долины Ганги. В них записаны деяния и прокламации мурьевского императора Ашоки, который принял буддизм в процессе своего царствования. Буддизм, таким образом, был главной растущей силой индийской религии в течение существенного времени до Ашоки. Элементы этих надписей, согласующихся с РБТ, притом, часть которых являются прямыми отсылками, включают в себя следующие:

НЭА 1 (Гирнар)3: Никаких живых существ нельзя убивать или преподносить как жертвоприношение [1] [7, 64].

НЭА 2 (Гирнар): Ашока постановил сделать обеспечение «всюду» (сарвата виджитамхи) для медицинского лечения людей и животных, а также он постановил выкапывать колодцы и сажать деревья для использования (людьми и животными) [1] [7, 66].

НЭА 3 (Гирнар): «Уважение отца и матери — это благо; щедрость к друзьям, знакомым, родственникам, жрецам и отшельникам — это благо; не-жестокость к животным — это благо; умеренность в тратах и имуществе — это благо» [1] [7, 68].

НЭА 4 (Гирнар): Совпадает отчасти с НЭА3, но добавляет: «правильное поведение по отношению к родственникам, жрецам и отшельникам, уважение к старшим». Также «наставлять в Дхамме — высочайшая работа». [1] [7, 70]
.
НЭА 5 (Калси): «Благие дела (каяна/кальяна) трудно совершать» и «плохие поступки (папа) легко совершать». Очевидно, цитируются РБТ (см. Уд 5:8) [1] [7, 74].

НЭА 6 (Гирнар): Ашока считает благополучие целого мира (сарва-лока-хита) своим долгом [1] [7, 78].

НЭА 8 (Гирнар): Совершая паломничество (дхамма-ята), Ашока посетил «самбодхи» (Бодхгаю). Там имело место наставление по Дхамме (дхамманусасти) и вопросы по Дхамме (дхамма-парипучха) с местными людьми [1] [7, 84–85].

НЭА 9 (Гирнар): Ашока выражает неодобрение чрезмерным «благодетельным» (мангала) церемониям (в сравнении с тем, что указано, как истинно благодетельное в Мангала сутте Снп 2:4) и вместо этого (те же строки, что в НЭА3 и 4) проявляет благосклонность надлежащему поведению по отношению к рабам и слугам, уважению учителей, сдержанности по отношению к животным, щедрости по отношению к жрецам и отшельникам. Всё это типичные буддийские добродетели. Этот эдикт (а также НЭА11) также говорит, что «нет дара, подобному дару Дхаммы», что скорее всего является цитатой из РБТ (см. АН 9:5, Дхм 354) [1] [7, 86].

НЭА 11 (Гирнар): Многие из тех же пунктов, упомянутых в НЭА9 [1] [7, 92].

НЭА 12 (Гирнар): «Следует слушать и уважать доктрину других» [1] [7, 94].

НЭА 13 (Калси): Ашока раскаивается в отношении своего завоевания Калинги. Он говорит: «покорение Дхаммой — лучшее из покорений», вторя завоеванию царя-миродержца в ДН 17.1.8-9 [1] [7, 98].

НЭА 1 Калинги (Дхаули): Ашока говорит своим чиновникам, что им следует практиковать срединно (мадджхам патипадаема). Похоже, это отсылка к буддийскому срединному пути [2, 130]. Сразу после этого он говорит, что человек «не поступает правильно, когда исходит из зависти, злости, жестокости, поспешности, безразличия, лени, усталости». [1] [7, 110–111]

НЭА 2 Калинги (Джаугада): Ашока говорит своим подчинённым, что им следует чувствовать, что «царь поступает с нами, как поступал бы отец; он чувствует к нам то же, что чувствует к себе; что мы царю как собственные дети». Этот отрывок повторяет тот же настрой, который приписан идеальному царю в ДН 17.1.21 / СМПС 34.25 [1] [7, 118].

МНЭА 1 (Гавимат): Ашока называет себя упасакой, то есть буддистом-мирянином [7, 53]; Сакьей, который принадлежит (духовной) семье Будды (версия Рупнатха [7, 54]; и возможно Будхасаке, Сакья Будды (версия Макси) [7, 54]; и говорит, что посещал Сангху [1] [7, 53].

МНЭА 2 (Йеррагуди): Следует уважать отца и мать, а также учителей (гару); следует проявлять милосердие к животным; следует говорить истину; ученикам (амтевасти) следует уважать своих учителей (ачария). Всё это типичные буддийские добродетели [1] [7, 57].

МНЭА 3 (Байрат): Ашока чтит (абхивадетунам (=абхивадетва)) Сангху и надеется, что у неё мало болезненностей (апабадхата) и она пребывает в комфортном состоянии (пхасу-вихалата). Оба эти выражения взяты из РБТ. Он выражает уважением (галава) и веру (прасада) в «будха дхамма сангха» и затем говорит, что всё, что было сказано Буддой, было хорошо сказанным (субхасита). Он говорит о «долгой продолжительности истинной дхаммы (садхамма», очевидно, цитируя РБТ (см. СН 16:13). Затем он перечисляет ряд буддийских текстов (дхамма-палияя), как рекомендованный курс изучения: виная-самукаса, алия-васани, ангата-бхаяни, муни-гатха, монейя-сута, упатиса-пасина, лагхуловада. Последняя из них особо упомянута, как сказано, в отношении лжи, которая также является предметом этой сутты в РБТ [7, 132–135]. Между учёными есть некоторое несогласие по поводу точного определения упомянутых текстов [4, 235–236] [6, 169–170], поскольку буддийские тексты часто существуют под разными названиями. Однако, не встаёт вопроса искать эти тексты вне РБТ [1]. Этот эдикт также использует следующую терминологию из РБТ: бхикху, бхикхуни, упасака, упасика, а Будда назван словом бхагават [7, 135].

КЭА 24 : “Дхамма состоит из делания малого числа плохих поступков, многих благих поступков, пребывания сострадательным, щедрым, правдивым, чистым». Ашока далее говорит, что «многие блага были дарованы им двуногим, четвероногим, птицам, рыбам» [1] [7, 146].

КЭА 3: «Следует считать это таковым: Есть пути вести себя плохо, то есть, ярость, жестокость, гнев, гордыня, зависть. Пусть они не погубят меня». [1] [7, 148]

КЭА 4: Ашока отменяет смертную казнь [2, 129] [5, 200–209].

КЭА 5: Ашока запрещает жестокость и убийства по отношению к животным [1] [7, 154, 156].

КЭА 7 (Дели-Топра): Ашока подводит итог всех своих благих дел. Он упоминает джайнов (нигантха), адживаков (и те и другие есть в РБТ [1] [7, 164].). Он говорит, что «совершенствование людей в Дхамме достигается двумя путями, правилами Дхаммы и убеждённостью. Правилами достигают мало кто, большая часть — убеждённостью» [2, 131] [7, 166–167]. В остальном этот эдикт по большей части повторяет то, что он провозглашал в других местах [1] [7, 162, 164, 166, 168].

МКЭА 1 (Лумбини): «Здесь Будда, Сакья-муни, родился» (хида будхе джате сакья-муни ти; хида бхагавам даже ти). Ашока затем освобождает от налогов жителей Лумбини [1] [7, 122].

МКЭА 2 (Сарнат): Ашока порицает раскол в Сангхе. Он говорит, что любой монах или монахиня, которые создают такой раскол, должны быть лишены посвящения [7, 130]. Это показывает примечательную заботу Ашоки о Сангхе. Ряд использованных терминов из РБТ: бхику-сангха, бхикхуни-сангха, сасана, упасака, анупосатха, сангха бхета, сангха самага (версия Санчи), чила-тхитика (Санчи) [1] [7, 130–131].

КЭА в Нигали-сагаре: Упоминает ступу Будды Конагаманы, и что Ашока выказывал там своё почтение [7, 124].

Гомбрич отмечает, что Ашока, как и Будда, использовал имеющуюся терминологию новым способом, таким образом обращая стремления к мирскому стремлениями к Дхамме, и везде имеются явные буддийские нотки. Например, многие из добродетелей, перечисленных выше, схожи по существу и деталям с теми, что содержатся в РБТ [2, 130] [3, Introduction, ch. 5]. Более того, что немаловажно, в эдиктах нет ничего, что противоречило бы учениям РБТ.


Литература

[1] Dhammika S., trans. The Edicts of King Asoka. 1994–2013. URL: http://www. accesstoinsight.org/lib/authors/dhammika/wheel386.html.
[2] Gobmrich, Richard. Theravada Buddhism: A Social History from Ancient Benares to Modern Colombo. The Library of Religious Beliefs and Practices Series. Routledge & Kegan Paul, 2006. [3] Hultzsch, E., ed. Inscriptions of Asoka New Edition by E(ugen) Hultzsch, Oxford 1925. (angl.) Corpus inscriptionum indicarum. 1. Clarendon Press, 1925.
[4] Lamotte, Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.
[5] Norman, K.R. Collected Papers. The Pali Text Society, 1990.
[6] Rhys Davids, T.W. Buddhist India. Putnam, 1903. URL: http://fsnow.com/ text/buddhist-india/.
[7] Sen, A., trans. Asoka’s edicts. Institute of Indology series. Indian Publicity Society for the Institute of Indology, 1956. URL: http://asi.nic.in/asi_ books/5282.pdf.

5.3. БАРАБАРСКИЕ ПЕЩЕРЫ

Надписи в этих пещерах подтверждают существование религиозного ордена, часто упоминающегося в РБТ.

Ашока и его правнук Дасаратха создали выдолбленные в скалах пещеры для аскетов религиозного движения адживаков в 3 веке до нашей эры [1, 317]. Адживаки часто упоминаются в РБТ5 .

Литература

[1] Lamotte, Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.

5.4. БОДХ ГАЙЯ

Место, где Будда достиг просветления, является богатым с точки зрения археологии и датируется по меньшей мере временами царя Ашоки.


Согласно Хартелю, алмазный трон (ваджрасана) означал конкретное место, где Будда достиг просветления. Вероятно, это самая древняя археологическая реликвия Бодх Гайи и датируется временами Ашоки [1, 144].
Иллюстрации на перилах Бодх Гайи, похоже, были сделаны во 2 веке до нашей эры. Они более рудиментарны, чем в других местах [2, 411]. Изображённые сцены содержат меньше деталей, а потому их зачастую сложно определить [2, 411]. Тем не менее, некоторые изображения чётко определены как буддийские. Например, здесь часто повторяется лотос - важный раннебуддийский символ, часто означающий рождение Будды [2, 408]. Есть и другие буддийские мотивы:

1 Из РБТ: первая медитация (МН 36.31) [2, 405]; первое учение Дхамме, изображённое дхаммачаккой (СН 56:11/СА 379/T 109/T 110/ ЕА 19.2/П 747/П 1003) [2, 405]; Визит Индры (ДН 21/ДА 14/T 15/МА 134) [2, 405]; париниббана, символизируемая ступой (ДН 16.6.7–9/ДА 2/ T 5/T 6/T 7/T 1451/СМПС 42.11–18) [2, 405].

2. Из не-РБТ: дар косильщика (ДжН 93) [2, 405]; чудо устранения воды и хождение по сухой земле (Вин I 32) [2, 405]; возвращение в Капилаваттху (Вин I 82–83 и ДжН 118–119) [2, 405]; дарение Джетаваны (Вин II 158–159) [2, 405]; слон Парилейяка кланяется Будде (Вин I 353) [2, 405]; десяток джатак (7 неопределены) [2, 405].

Литература

[1] Hartel, Herbert. “Archaeological Research on Ancient Buddhist Sites”. In: When Did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the Historical Buddha. Bibliotheca Indo-Buddhica. Sri Satguru, 1995.
[2] Lamotte, Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.

5.5. ДЕОР КОТХАР

Деур Котхар (или Деоркотхар) — малоизвестное буддийское место в Индии, одно из древнейших источников материальных свидетельств буддизма.


Этот буддийский памятник содержит несколько ранних ступ и надписи времён царя Ашоки, убежища в скалах, простейшие образцы искусства, колонну Ашоки, северную чёрную полированную утварь. Памятник был построен в период начала известных буддийских памятников (Мишра предполагает, что это был 3 век до н.э. [2]), которые стали намного совершеннее ко времени Бхархута, то есть век спустя. Использование абстрактных лейтмотивов созвучно с РБТ, в которых мало чёткого повествования, но много абстрактных учений [2] [3]. Появляются простые лотосы, но нет сложного дизайна поздних времён.
Памятник был открыт разведкой местности на большой территории, которая, согласно ряду источников, в древние времена находилась в сфере буддийского влияния и где и можно было бы ожидать открытия ещё не открытого памятника [2]. То, что местонахождение памятников можно было предсказывать таким образом, говорит о том, что буддизм был хорошо укоренённым во всём этом регионе во времена царя Ашоки.
На памятнике есть две надписи, сделанные на алфавите брахми. Похоже, что они связывают дарителя (школы Бахушрутии) напрямую с Буддой через линию преемственности учитель-ученик [1, 16]. Эти надписи содержат буддийские термины, такие как бхагават, будха, упасака, ачария, атеваси (антеваси) [1]. Надписи повреждены и полностью восстановить их невозможно. Однако, реконструкция позволяет узнать, что Будда жил от 9 до 14 поколений назад. Это говорит о том, что Будда считался исторической личностью, жившей за пару веков до создания надписей. Более того, это показывает, что Будда был основоположником линии преемственности, а потому, источником буддизма.

Литература


[1] Hinuber, Oskar Von и Skilling, Peter. “Two Buddhist Inscriptions from Deorkothar”. In: Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University (ARIRIAB). Vol. XVI. 2013, pp. 13–26.
[2] Mishra, P.K. Deokorthar: A milestone of history. 2003. URL: http://pib.nic. in/feature/feyr2003/ffeb2003/f040220031.html.
[3] Mishra, P.K. Does Newly Excavated Buddhist Temple Provide A Missing Link? 2001. URL: http://archive.archaeology.org/online/news/deorkothar/ index.html

5.6. БАРХУТ

Бархут — главный археологический объект, указывающий на то, что буддизм был основной и укоренённой индийской религией, начиная со времён Ашоки.


Эту ступу начал строить Ашока, хотя большинство того, что мы можем увидеть сейчас датируется династией Сунги конца 2 и начала 1 века до нашей эры [4, 403] [5]. Здесь много буддийских изображений и отсылок. Изображения Будды выполнены в виде символов. Изображены многие детали из РБТ, либо же упомянуты в надписях, в числе которых:

1. Будды: Будда Готама и все пять прошлых будд из РБТ упомянуты, но не другие будды: Сака муни [2, 134]; Касапа [2, 135]; Конигомена (= Конагамана) [2, 132]; Випаси [2, 137]; Весабху [2, 132]; Какусадха [2, 137].

2. Люди: Аджатасатру [2, 127]; Раджа Пасенади Косало (= царь Пасенади Косальский [2, 134]; Дигхатапаси (= Дигха Тапасси) (МН 56/МА 133) [6, 159–160].

3. Места: Косамби [6, 7]; Паталипута [2, 139]; Судхамма дэва сабха (= Судхамма, зал Богов) (МН 50.29) [2, 136]; Виджаянто Пасаде (= Дворец Веджаянты) (МН 37.8/СА 505/ЕА 19.3) [2, 137]; Ида сала гуха (= Зал-пещера Индры) (ДН 21.1.1) [2, 138].

4. Сцены из жизни Будды: Пробуждение (МН 26.18/МА 204, МН 36.43) [4, 404]; первая проповедь (СН 56:11/СА 379/T 109/T 110/ЕА 19.2/ П 747/П 1003) [4, 404]; Визит Индры (ДН 21/ДА 14/T 15/МА 134) [4, 404]; поклон царя Аджатасатту (ДН 2.99–101/ДА 27/T 22/ЕА 43.7) [4, 404]; смерть (ДН 16.6.7–9/ДА 2/T 5/T 6/T 7/T 1451/СМПС 42.11–18) [4, 404].

Особенно интересна колонна, на которой изображены и отмечены несколько сцен из Махапариниббана сутты [3, 143]. Это намекает на то, что эта сутта была известна, а потому, должна была существовать.

5. Декламаторы текстов: сутаника [2, 138]; памча-некайика (панча-некайика) [6, 37]6 .

6. Технические термины: амтеваси [6, 43]; арамика [6, 168]; авасика [2, 143]; бхатудесака [2, 139]; навакамика [6, 38] [2, 136]; упадана [6, 38].

7. Небесные существа: Аджакалако (= Аджакалапака) (Уд 1:7) [2, 138]; ерапато наджа раджа (= Эракапатта, царь нагов) (AН 4:67) [2, 134–135] [6, 110–113]; Купиро (= Куверо; также известен как Вессавана; см. АН 7:53) [2, 138]; Мучалидо нагараджа (= Мучалинда, царь нагов) (Уд 2:1) [6, 104]; Сучилома (СН 10:3/СА 1324/СА2 323) [2, 136]; Судхаваса дева [6, 97]; Випаччхита (= Вепачитти) (см. СН 11:4/СА 1110/СА2 39/ ЕА 34.8) [1]; Вирудако (= Вирулхака) (ДН 18.11) [2, 134].

8. Растения: Дерево Бодхи Будды Готамы [2, 127]; для Весабху это особое саловое дерево [2, 132], для Конагаманы это Удумбара, для Какусандхи — дерево Сириша, для Кассапы — дерево Нигродхи, все они упомянуты в ДН 14.1.8 [6, 85–86]. Только дерево Будды Випасси не подходит под описание в РБТ, где сказано, что это дерево Патали. Вместо этого здесь упомянуто дерево Ашоки, как и в Махамаури, поздней буддийской работе [6, 83]7 .

9. Собрания: Джатила Сабха (Вин I 33) [2, 131]; дэва сабха (АН 3:37) [2, 136].

10. Вещи: Колесо Дхаммы (АН 4:36) [1]; отпечаток ступни Будды (АН 4:36) [6, 104].

11. Деяния: Часто упоминаются подношения (дана) [2, 127ff ].

12. Монахини: Упомянуты 16 раз как дарители [2, 132ff ]8 .

Сразу после Ашоки мы находим отсылки к собраниям текстов (см. также 5.7 ниже), а также конкретные тексты, входящие в их состав (см. 5.2 Эдикты Ашоки выше). Также здесь отсылки к людям, местам, идеям, объектам, знакомым по РБТ. Также, иногда, хоть это и не относится к основной части, детали: согласно Людерсу: «...визит Аджатасатты [к Будде] изображён в деталях в точности так, как описано в Саманняпхала сутте» и «...представление визита Сакки [Будде] соответствует тексту Саккапаньха сутты» [6, 70]. Это говорит о том, что РБТ должны были существовать в это время.
Есть дальнейшие свидетельства, указывающие на то, что РБТ были значительно более ранними. Ранние детализированные буддийские изображения Бархута, а также надписи, представляют куда более поздний контекст, нежели РБТ, а также знакомы с такой буддийской литературой, как развитые легенды о Будде и не-РБТ Джатаки. Поскольку такая литература наследует и строится на РБТ, это показывает, что РБТ уже существовали и оказывали влияние существенный период времени до Бахрута. Среди деталей не-РБТ:

1. Легенда о Будде: сон Майи, изображающий зачатие Бодхисатты в виде спускающегося слона (ДжН 67) [1] [6, 89]; состязание в детстве (ДжН 78) [4, 404]; принц Сиддхаттха уезжает из Капилаваттху на коне Кхантаке, чьи ноги держат четыре яккхи (ДжН 83) [6, 93]; срезание волос будущим Буддой (ДжН 86) [4, 404]; поклон слона в Парилейяке (Вин I 353) [4, 404]; визит наги Эракапатты9 (Дхм-а III 234) [4, 404].

2. Джатаки: Примерно 40 в общей сложности [4, 404], 16 из которых упомянуты по названию, тогда как другие представлены лишь в изображениях. Некоторые всё ещё не определены [2, 130–131].

3. Поклонение реликвиям: и поклонение ступам (ДН 16.6.27–28/СМПС 50–51)10 [2, plate XXXI].

4. Покупка Джетаваны: (Вин II 158-159; ДжН 125) [2, 133].

5. Лестница Санкики/Санкассы: Будда спускается с небес Таватимсы (Дхм-а III224) [1].

6. Гадхакути и Косабакути: Домики и хижины Будды, согласно традиции не-РБТ (ДН-а II 1 и Джатаки) [6, 107–108].

7. Патисамдхи: Термин Абхидхаммы, относящийся к перерождению [6, 87–88].

Литература

[1] Burdak L. Bharhut. 2007–2012. URL: http://www.jatland.com/w/index. php?title=Bharhut&oldid=169485.
[2] Cunningham, Alexander. The Stupa of Bharhut. 1879. URL: http : / / www . archive.org/stream/cu31924016181111#page/n3/mode/2up.
[3] Deheja, V. Discourse in Early Buddhist Art: Visual Narratives of India. Munshiram Manoharlal Publishers, 1997.
[4] Lamotte, Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.
[5] Luders, H. Bharhut und Die Buddhistische Literatur. Kraus, 1966.
[6] Luders, H., Waldschmidt, E., и Mehendale, A. Corpus Inscriptionum Indicarum: Vol. II Part II? Bharhut Inscriptions. Government epigraphist for India, 1963. URL: http://archive.org/stream/corpusinscriptio014676mbp/ corpusinscriptio014676mbp_djvu.txt.
[7] Sorensen, Henrik H. “The Spell of the Great, Golden Peacock Queen: The Origin, Practices, and Lore of an Early Esoteric Buddhist Tradition in China”. In: Pacific World Journal. Third 8 (2006).

5.7. САНЬЧИ

Саньчи — огромный комплекс, показывающий, что буддизм был распространённым и могущественным вдоль всего пути по равнине Ганги в пределах 150-200 лет со времени жизни Будды.


Этот монастырь и комплекс из ступ расположен рядом с Видисой, примерно в 1000 километров от Паталипутты. Он был построен во времена Ашоки, хотя, как и Бхархут, то, что мы видим здесь сегодня, было достроено примерно веком позже [2, 311–312] [3, 33] [5, 363]11 .
В Саньчи были обнаружены реликвии главных учеников Будды — Сарипутты и Моггалланы, оба из которых являются выдающимися фигурами в РБТ. Там были также ступы поменьше, содержащие реликвии и отсылки к некоторым жившим позже монахам, «учителям из Гималаев». Эти монахи соотносятся с несколькими монахами, которые, согласно сингальскому Комментарию к Винае (дошедшему до нас на китайском и пали) были миссионерами времён царя Ашоки. Это было одним из важнейших указаний, позволивших учёным сделать вывод о том, что традиционные истории об Ашоке содержали некоторые исторические факты. Вайн недавно усилил этот факт, высказав мысль, что реликвии были обнаружены группами из пяти, то есть минимальным числом, необходимым для совершения монашеского посвящения, что указывало на их миссионерскую цель [6, 50]. Он также считает, что некоторые из наскальных эдиктов Ашоки ссылаются на ту же самую миссионерскую деятельность [6, 54–59].
Восточные врата главной ступы декорированы барельефом, изображающим Ашоку, который посылает ветвь дерева Бодхи на Шри-Ланку [4, 302–303]. Это событие также упомянуто в НЭА 13 [1]. Оба эти факта подтверждают историю Махавамсы об утверждении буддизма в Шри-Ланке во времена Ашоки (Мхв 13.18–13.21, Мхв 14.1–14.65).

Литература

[1] Dhammika, S., trans. The Edicts of King Asoka. 1994–2013. URL?: http://www. accesstoinsight.org/lib/authors/dhammika/wheel386.html.
[2] Lamotte, Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.
[3] Marshall, John. A Guide to Sanchi. 1918. URL: http://asi.nic.in/asi_ books/4365.pdf.
[4] Rhys Davids, T.W. Buddhist India. Putnam, 1903. URL: http://fsnow.com/ text/buddhist-india/
. [5] Singh, U. A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Education, 2008.
[6] Wynne, Alexander. “The Historical Authenticity of Early Buddhist Literature”. In: Vienna Journal of South Asian Studies XLIX (2005), pp. 35–70. URL: http://www.ocbs.org/images/stories/awynne2005wzks.pdf.

5.7.1 Произведения искусства

Искусство в Саньчи оглядывается на РБТ, даже когда развивается в новом направлении.


Хотя большая часть произведений искусства в Саньчи довольно проработана и отражает тенденции биографии Будды из не-РБТ, по большей части предметы искусства основываются на материале РБТ и в конечном счёте ссылаются именно на него. Как и в Бхархуте, это говорит о том, что РБТ являются корнем, из которого произрастали эти предметы искусства, однако имел место длительный период развития и проработки во времена, следующие за РБТ. Ниже мы будем ссылаться и коренные источники РБТ и на источники поздней проработки, если это имеет смысл.
Большая часть предметов искусства в Саньчи рассказывает о жизни Будды и в том, как представлены её сцены в Саньчи, можно видеть общее развитие биографии Будды.

1. Взято прямиком из РБТ: Рождение — лотос и стоящая Майя (МН 123.15) [1, 79] [5, 48]; аскезы (МН 12/T 757, МН 36.20–30, ЕА 31.8) [3, 405]; Пробуждение: Дерево Бодхи с пустым сиденьем (Вин I 1) [1, 79] [5, 44–46]; первая проповедь: Дхаммачакка и олени (МН 26.29–30/МА 204/ ЕА 24.5) [1, 78–79] [2, 278] [5, 44–46]; Бамбуковая Роща в Раджагахе [5, 66]; Индасала: визит Сакки (ДН 21/ДА 14/T 15/МА 134) [1, 81]; Визит Аджатасатту (ДН 2.12/ДА 27/T 22/ЕА 43.7) [3, 406]; Махапариниббана: ступа (ДН 16.6.7–9/ДА 2/T 5/T 6/T 7/T 1451/СПМС 42.11–18) [1, 79] [5, 44–46]; разделение реликвий (ДН 16.6.24–27/СМПС 51.8–21) [1, 81].

2. Из РБТ с проработкой: Первая медитация (МН 36.31/ЕА 31.8 и ДжН 77) [3, 405]; небесные посланники (ДН 14.2–14) [1, 79] [2, 202–203]; Брахма и Сакка со свитой просят Будду учить (МН 26.20–21 и ДжН 108) [1, 80] [5, 73]; раздор из-за реликвий Будды, «Война Реликвий» (ДН 16.6.25/СМПС 50) [3, 405] [5, 77].

3. Граничит с РБТ: Наг Мучалинда (Уд 1:11/Вин I 3) [1, 80]; двое первых учеников Тапусса и Бхаллика (Вин I 4) [1, 80]; боги-охранители дают четыре чаши (Вин I 4) [1, 80]; победа над нагой (Вин I 25) [1, 80]. Индра и Брахма навещают Будду в Урувеле (Вин I 26–27) [3, 405] [5, 73]; Будда прекращает колку древесины и разведение огня (Вин I 31) [1, 80]; разделяет воду и идёт по сухой земле (Вин I 32) [1, 80] [5, 83]; посещает Капилаваттху (Вин I 82–83 and ДжН 118–119) [3, 405]; обращает Джатил [3, 405]; визит Бимбисары (Вин I 35–39 и ДжН 111–112) [2, 232] [3, 94] [5, 73]; Отпечаток ступы Будды с Дхаммачаккой (АН 4:36) [5, 49].

4. В основном не-РБТ, но с ядром из РБТ: сон Майи, зачатие (МН 123.6–7/МА 32 и ДжН 67) [2, 202] [3, 405]; соблазнение и нападение Мары, его дочерей и орды демонов (Снп 3:2 и ДжН 95–98, 105–106) [1, 79] [5, 61]; Жилище Будды в Джетаване, выкладка монет для покупки Джетаваны (ДжН 125) [1, 80] [3, 405] [5, 65]; дар Нигродхарамы Сангхе (ДжН 119) [3, 405]; учение Сакьев (ДжН 119–120) [1, 80] [3, 405]; подношение мёда обезьяной в лесу Парилейяки12. (Дхм-a I 59–60) [1, 81].

5. Не-РБТ: Будущий Будда на коне Кантхаке (Джн 83-86) [1, 79] [3, 410]; Ноги Кантхаки поддерживают божества (ДжН 83) [1, 67]; Суджата подносит молочный рис (ДжН 92) [1, 79]; Соттхия (Свастика) подносит траву Будде у дерева Бодхи (Джн 93) [1, 79]; Будда ходит, медитируя, после пробуждения (ДжН 104) [1, 79]; дом из драгоценностей, где Будда созерцает Абхидхамму после пробуждения (ДжН 104) [1, 79]; двойное чудо под манговым деревом в Саваттхи (Джт 483) [1, 80]; Будда отправляется на небеса Таватимсы учить мать Абхидхамме (Дхм-a III 216) [1, 80] [3, 405]; Санкасса: нисхождение с Таватимсы (Дхм-а III 224) [1, 80].

Искусство в Саньчи также включает в себя некоторые сцены, которых нет в биографии Будды. В этих работах также можно найти схожую с биографией Будды эволюцию:

1. Взято прямиком из РБТ: Шесть Будд под соответствующими деревьями (ДН 14.1.8): Випасси с патали, бругмансией13 ; Сикхи с пундарикой, белым манговым деревом; Вессабху с саловым деревом; Какусандха с сирисой, акацией; Конагамана с удумбарой, фиговым деревом; Кассапа с нигродхой, баньяном. Готама с ассаттхой, фикусом священным [1, 82]. Космография: Четыре Великих Царя, Кубера (Вессавана), Вирулхака, Вирупаккха, Дхатараттха (ДН 18.12) [5, 46]. Шесть небес камавачара (АН 3:70) [5, 69–70].

2. В основном не-РБТ, но с ядром из РБТ: Майтрейя с деревом пробуждения [1, 82]14.

3. Не-РБТ: Поклонение реликвиям (ДН 16.6.28/СМПС 50-51) [2, 215, 227]; Ашока посещает ступу в Рамагаме (Ашокавадана [6, 112, 219]) [1, 82]; Ашока посещает дерево Бодхи (НЭА 5 и Ашокавадана [6, 125–127, 250, 257]) [1, 82] [5, 54, 68]; пять Джатак [1, 81].

Литература

[1] Ahir, D.C. Buddhist Shrines in India. B.R. Publishing Corporation, 1986.
[2] Cunningham, Alexander. The Bhilsa topes: or, Buddhist monuments of central India: comprising a brief historical sketch of the rise, progress, and decline of Buddhism; with an account of the opening and examination of the various groups of topes around Bhilsa. Smith, Elder, 1854. URL: https://archive.org/details/ cu31924022980571.
[3] Lamotte Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.
[4] Luders, H., Waldschmidt, E., Mehendale, A. Corpus Inscriptionum Indicarum: Vol. II Part II ? Bharhut Inscriptions. Government epigraphist for India, 1963. URL: http://archive.org/stream/corpusinscriptio014676mbp/ corpusinscriptio014676mbp_djvu.txt.
[5] Marshall, John. A Guide to Sanchi. 1918. URL: http://asi.nic.in/asi_ books/4365.pdf.
[6] Strong, J.S., trans. The Legend of King Asoka: A Study and Translation of the Asokavadana. Buddhist tradition. Motilal Banarsidass, 1989.

5.7.2 Надписи

Надписи в Саньчи, хоть и в небольшом количестве, используют термины и идеи из РБТ.


1. Декламация собраний текстов: сутатика [2, 150], сутатикини [2, 150], суутатикини [2, 150]15, дхамакатхика [2, 414], паченекайика (= паньчанекайика) [1, 254], сутатикиния [1, 257].

2. Технические термины: ачария [1, 287], анантарья16 [2, 415], антеваси [1, 247, 254–255, 280, 282, 288], араха (= арахант) [1, 250, 257–258], арьясангха [4, 37], бхагават [1, 241], бхикху [1, 236–240, 243, 246–247, 252–256, 280–281, 283–284], бхикхуни [1, 235–239, 245–246, 249, 252, 254–255, 257–258, 281–284], будха [1, 245], чхилатхитика [1, 260–261], дхама [1, 246] [2, 412], никая [1, 239], садхивихари [2, 414], самага [1, 261], саманера [1, 238, 253], сагха (= сангха) [1, 251, 261], сагхадана (= сангхадана) [1, 249], сапуриса [1, 255, 287–289] [3, 3], тхера [2, 414] [3, 3], упасика [1, 240, 243, 251] [4, 37], упасака [3, 2], винаяка [1, 286] [3, 3], винаякана [1, 286].

3. Имена: Сарипутта (реликвии) [1, 297], Маха Могалана (реликвии) [1, 297], Идадева (= Сакка) [2, 412].

Литература

[1] Cunningham, Alexander. The Bhilsa topes: or, Buddhist monuments of central India: comprising a brief historical sketch of the rise, progress, and decline of Buddhism; with an account of the opening and examination of the various groups of topes around Bhilsa. Smith, Elder, 1854. URL: https://archive.org/details/ cu31924022980571.
[2] Lamotte, Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.
[3] Luders, H., Waldschmidt, E., Mehendale, A. Corpus Inscriptionum Indicarum: Vol. II Part II Bharhut Inscriptions. Government epigraphist for India, 1963. URL: http://archive.org/stream/corpusinscriptio014676mbp/ corpusinscriptio014676mbp_djvu.txt.
[4] Marshall, John. A Guide to Sanchi. 1918. URL: http://asi.nic.in/asi_ books/4365.pdf.

5.8. ПИПРАВХА/ГАНВАРИЯ

Находка в Пиправхе, похоже, содержит подлинные останки Будды после кремации, таким образом подкрепляя историческую надёжность Махапариниббана сутты и этим все РБТ целиком.

Шкатулка из мыльного камня («Шкатулка Пеппе») с ашоковскими надписями на брахми очевидно сдержит реликвии (останки) Будды, найденные в большой ступе в Пиправхе в конце 19 века [5, 78]. Надпись, а также место находки, указывает на то, что Сакьи получили часть реликвий Будды после кремации, а также что Сакьи жили в этой области [2, 156]17. Это отражено в разделении реликвий, описанном в конце Махапариниббана сутты (ДН 16.6.24–26/ СМПС 51.9–21). Точный перевод надписи обсуждается [3, 140], но скорее всего её нужно понимать так:

«Это хранилище реликвий Благословенного Будды, принадлежащих братьям Сакьям по имени Суки вместе с их жёнами и детьми».

Сукити бхатинан са-пута-даланан ийям салила-нидхане Будхаса бхагавате сакьянан [4, 103].


Дальнейшие раскопки обнаружили ещё одну шкатулку для реликвий, на более глубоком уровне, чем шкатулка Пеппе, в ней также были костяные останки, но надписи не было. Шкатулка датируется периодом Маурьев [2, 157]. Раскопки в нескольких сотнях метров от ступы обнаружили несколько печатей с надписью Капилавасту [4, 106]. Это обнаружение существенно усиливает идею, что находка в Пиправхе связана с распределением реликвий, описанном в Махапариниббана сутте.
Самые ранние археологические находки в Пипрахве и соседнем месте раскопок Ганварии, такие как грязевые стены рядом с естественным уровнем почвы, вероятно, датируются 500 годом до нашей эры [2, 159], что опять-таки созвучно с датами, связанными с Буддой и описаниями в РБТ.

Литература

[1] Allen, Charles and Falk, Harry. The Bones of the Buddha—an expert opinion on the Piprahwa Stupa. 2013. URL: http : / / www . youtube . com / watch ? v = HwhABtpl5Q8.
[2] Hartel, Herbert. “Archaeological Research on Ancient Buddhist Sites”. In: When Did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the Historical Buddha. Bibliotheca Indo-Buddhica. Sri Satguru, 1995.
[3] Salomon, Richard. Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages. South Asia Research. Oxford University Press, USA, 1998.
[4] Srivastava, K.M. “Archaeological Excavations at Piprahwa and Ganwaria and the Identification of Kapilavastu”. In: Journal of the International Association of Buddhist Studies 3.1 (1980), pp. 103–110.
[5] Srivastava, K.M. Buddha’s Relics from Kapilavastu. Agam Kala Prakashan, 1986.

5.9. РАДЖАГАХА

Поразительная география Раджагахи описана во многих местах в РБТ. Буддийское присутствие здесь подтверждено многими местами археологических раскопок.


Холмы вокруг Раджагахи описаны в РБТ и эта поразительная география стала вдохновением при создании ряда сутт, метафор, историй. Горячие источники, которые стали основанием для введения одного из правил Винаи, до сих пор здесь. В этом месте много руин ступ и монастырей, хотя трудно понять, к какому периоду они относятся.
Есть пещера, которая была определена как Пещера Саттапанни, где проходил Первый Буддийский Собор. Если это так, то Собор был достаточно скромным, потому что пещера очень мала.
На холмах есть каменная стена длиной в 40 километров — остатки древних фортификаций. Вероятно, они относятся к периоду до Маурьев, ко временам, когда Раджхагаха ещё была главным городом Магадхи. РБТ упоминают, что царь Аджатасатту укреплял Раджагаху вскоре после кончины Будды (МН 108/МА 145) [2, 48–49]. Это может относиться к стене Новой Раджагахи, которая чётко датирована 4 веком до нашей эры, то есть, точно соответствует информации из РБТ [1, 145].

Литература

[1] Hartel, Herbert. “Archaeological Research on Ancient Buddhist Sites”. In: When Did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the Historical Buddha. Bibliotheca Indo-Buddhica. Sri Satguru, 1995.
[2] Taddel, M. The Ancient Civilization of India. Barrie and Jenkins, 1970.

5.10. МАТХУРА

Матхура — богатый город в плане археологии, с деталями, согласующимися с изображением этого города в РБТ.


Матхура появляется в археологических записях как крупный центр буддизма примерно к 150 году до нашей эры [1, 1]. Работа по камню имеет характерный матхурский стиль, предполагающий период развития в портящихся материалах во времена ранней незасвидетельствованной культуры искусства [1]. До этого периода есть находки в виде остатков стен из грязевых кирпичей, датируемых 3 веком до нашей эры. Ещё раньше этого найдены лишь некоторые остатки северной чёрной полированной утвари, терракотты, а также металлических вещей [1, 1]. Во времена Будды, таким образом, Матхура была небольшим торговым городом18.
Это согласуется с описанием Матхуры в РБТ. Судя по текстам, у города пять недостатков: неровная земля, много пыли, злые собаки, злые яккхи, трудно добыть еду как подаяние (АН 5:220).
Расцвет Матхуры из пыльного городка в преуспевающее поселение согласуется с МН 84 и АН 2:38, которые описывают времена после Будды. Упоминание царя, волнения о победе правящего класса Матхуры, предполагает рост значимости города по мере того, как буддизм распространялся на северо-запад.

Литература

[1] Quintanilla, S.R. History of Early Stone Sculpture at Mathura, ca. 150 BCE-100 CE. Studies in Asian Art and Archaeology. Brill.

5.11. ДРУГИЕ МАУРЬЕВСКИЕ РАСКОПКИ

Многие другие раскопки подтвердили существование (во времена примерно жизни Будды) мест, упомянутых в РБТ.


Кроме вышеуказанных, буддийские развалины времён Ашоки были открыты практически во всех важных местах, упомянутых в РБТ, а также в менее значимых, таких как: Капилаватту19 (МН 14.1/МА 100/T 54/ T 55) [2, 150] [3, 320]; Косамби (СН 22:81/СА 973/СА2 207) [2, 146–147] [3, 322–324]; Кусинара (ДН 16.5.1/СМПС 32.4) [3, 319]; Лумбини [2, 149–150]; Наланда (ДН 1.1.1) [3, 322]; Паталипутта/Патна (ДН 16.1.19/СМПС 4.2) [3, 321–322]; Пава (ДН 29.1) [3, 319–320]; Рамагама (ДН 16.6.24/ СМПС 51.13) [3, 315]; Сарнатх (СН 56:11)20 [2, 145] [3, 317]; Саваттхи, включая Джетавану, (МН 4.1/ЕА 31.1) [2, 147–148] [3, 321]; и Весали (МН 12.1/T 757) [2, 148–149] [3, 321].
В Саваттхи археологические раскопки установили, что древний город восходит как минимум к 6 веку до нашей эры [2, 148]. В отношении Весали Хартел датирует самое раннее поселение примерно 500 годом до нашей эры [2, 149].
В Косамби камень-плита из Кусанского периода (1-3 век нашей эры) с надписью Гхоситарама Вихара связывает эту находку с РБТ [2, 146]. Археологические раскопки в Косамби раскрыли фортификации, датируемые 6 веком до нашей эры [2, 147]. Опять таки, это попадает в датировку Будды 5 веком до нашей эры и в упоминание Косамби в РБТ.
В целом имеет место удивительное соответствие между археологической записью и основными городами срединной долины Ганги, описанной в РБТ. Бронкхорст пишет [1, 4, note 10]: «Эрдози припоминает, что буддийская традиция признавала шесть наиболее значимых городов, которые подходили бы для того, чтобы получить смертные останки Будды — Чампа, Каси, Сравасти, Каусамби, Раджагрха, Сакета — и указывает, что первые пять из них соответствуют ранним урбанистическим центрам, реконструированным исходя из археологических свидетельств, за исключением Удджаина».

Литература

[1] Bronkhorst, Johannes. Greater Magadha: studies in the culture of early India. Brill, 2007.
[2] Hartel, Herbert. “Archaeological Research on Ancient Buddhist Sites”. In: When Did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the Historical Buddha. Bibliotheca Indo-Buddhica. Sri Satguru, 1995.
[3] Lamotte, Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.

5.12. ЮЖНО-ИНДИЙСКОЕ ИСКУССТВО И НАДПИСИ

Многие другие раскопки подтвердили существование (во времена примерно жизни Будды) мест, упомянутых в РБТ.


Археология южной Индии подтверждает распространение буддизма и арийской культуры после ашокского периода.
Амаравати, важнейшее буддийское место в Андхра Прадеше, подтверждает распространение буддизма на юг вскоре после Ашоки. Было определено, что самое раннее буддийское искусство в Амаравати берёт начало во втором или даже третьем веке до нашей эры [1, 105–108]. Оно имеет схожие черты символов и мастерства с ранним северо-индийским буддийским искусством [2, 345, 403].
Согласно китайскому пилигриму Сюаньцзану, посетившему южную Индию в 7 веке, там, в стране Пандье, что рядом с Шри-Ланкой, был монастырь, построенный Махиндой, сыном Ашоки [3, 49–50]. Так, согласно древней традиции, буддизм пришёл в южную Индию во времена Ашоки.
Тот факт, что в южной Индии был распространён буддизм уже в те давние времена, говорит в пользу движения, которое уже имело место продолжительное время.

Литература


[1] Karlsson, Klemens. Face to Face with the Absent Buddha. The Formation of Buddhist Aniconic Art. Uppsala University, 1999. URL: http://www.diva — portal.org/smash/get/diva2:164388/FULLTEXT01.pdf.
[2] Lamotte, Etienne. History of Indian Buddhism: From the Origins to the Saka Era. Publications de l’Institut orientaliste de Louvain. Universite catholique de Louvain, Institut orientaliste, 1988.
[3] Smith, V.A. Asoka: The Buddhist Emperor of India. Rulers of India. Kessinger Publishing, 2006.

5.13. КУЛЬТУРА СЕВЕРНОЙ ЧЁРНОЙ ПОЛИРОВАННОЙ УТВАРИ

Культура, характерная гончарными изделиями, известными как северная чёрная полированная утварь (СЧПУ), преобладала в то же время в том же регионе, что и РБТ.


Редкие археологические находки периода от 500 года до нашей эры до периода Маурьев известны как культура северной чёрной полированной утвари (СЧПУ) по названию глазурованной керамики, типичной для этого периода [1, 141, note 2]. Культурный комплекс этого времени также включает в себя железо и постепенное использование обожжённого кирпича и чеканки монет.
Вероятно, Магадха обрела могущество за счёт железных рудников к югу от Раджагахи. Железо могло быть использовано для оружия и инструментов. Горны, используемые для приготовления железа, могли также применяться для производства СЧПУ [2] [3, 171]; по меньшей мере одновременное появление железа и новых видов керамики указывает на развитие в управлении огнём. Об использовании железа многократно говорится в РБТ и даже упоминается использование монет. Обожжённый кирпич, однако, упоминается лишь в вибханге и Кхандхаках Винаи21, которые в целом имеют более позднее происхождение, чем РБТ22.
Географический охват культуры СЧПУ схож с географическими областями, известными РБТ, за исключением лежащей за их пределами Амаравати, хотя культура СЧПУ занимает несколько более широкую область из-за существования вплоть до периода Ашоки23. Это говорит о том, что несмотря на политические деления регион был относительно единой культурой в тот период, что опять же созвучно с РБТ.
Небольшой масштаб и низкий уровень урбанизации культуры СЧПУ также согласуется с РБТ, где нет описания больших городов.

Литература


[1] Hartel, Herbert. “Archaeological Research on Ancient Buddhist Sites”. In: When Did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the Historical Buddha. Bibliotheca Indo-Buddhica. Sri Satguru, 1995.
[2] Sharma, H. Short notes on Northern Black Polished Ware (NBP). 2012. URL: http://www.preservearticles.com/2012012721730/short-notes-on-northern-black-polished-ware-nbp.html.
[3] Simson, Georg von. “The historical background of the rise of Buddhism and the problem of dating”. In: When Did the Buddha Live?: The Controversy on the Dating of the Historical Buddha. Bibliotheca Indo-Buddhica. Sri Satguru, 1995.



      (далее)

страница 5 / 7


1 Например, Лумбини (колонна Ашоки), Саваттхи [2, 409], Весали [2, 443], Косамби [2, 394–396], Наланда [2, 469].

2 Согласно Гомбричу (личное общение) «существуют фрагменты надписей на брахми», которые могут быть более древними, чем наскальные эдикты Ашоки, но надёжной датировки пока не сделано.

3 КЭА — эдикты на колоннах, МКЭА — малые эдикты на колоннах, НЭА — наскальные эдикты, МКЭА — малые наскальные эдикты. Нумерация Дхаммики [1].

4 Варианты эдиктов на колоннах различаются незначительно, поэтому нет необходимости указывать используемую нами версию [7, 142].

5 Например АН 3:72, АН 5:293, АН 6:57, МН 5.

6 Слова бханака [2, 140] (декламатор) и петаки [6, 37] “знаток питаки» здесь также присутствуют, что указывает на декламацию буддийских текстов, хотя эти термины отсутствуют в РБТ.

7 Обсуждение Махамаури см. у Соренсена [7].

8 Монахи упоминаются примерно такое же количество раз, однако с использованием менее специфических форм — ая или бхаданта [2, 130ff ].

9 Ламотт пишет «Ерапатха», но правильное произнесение на пали будет Екарапатта [6, 110–113].

10 Эта строфа, позднее добавление к Махапариниббана сутте, и признаваемое таковым в Комментарии, похоже, является самой ранней отсылкой к поклонению ступам и реликвиям.

11 За исключением ворот, которые были добавлены в конце 1 века нашей эры [3, 33].

12 Ахир и Ламотт [3, 406] пишут, что в Весали, но, очевидно, это ошибка.

13 Согласно Людерсу, однако, дерево, изображённое для Випасси, является деревом Ашоки, что соответствует не РБТ, а более поздней буддийской работе Махамаури [4, 83].

14 Таким образом семь Будд из РБТ изображены в Саньчи. Других будд здесь нет.

15 Не совсем ясно из текста Ламотта где были найдены эти термины, но, похоже, либо в Бхаруте, либо в Саньчи.

16 Термин для созревающей мгновенно кармы.

17 Открытие оказалось противоречивым, поскольку связано с установлением древнего Капилаваттху. Есть два разных места — Пипрахва в Индии и Тилоракот в Непале — которые были определены как возможные места, где находился город. Если находка Пипрахвы подлинная, о чём говорит один из ведущих мировых эпиграфистов, проф. Гарри Фолк [1], то это значительно усилит позиции тех, кто считает, что именно здесь находился Капилаваттху.

18 В АН 4:53 сказано, что Будда путешествовал между Мадхурой и Вераньджей, вероятно, следуя торговым путём на северо-запад.

19 Есть консенсус по поводу примерной области, но определено два возможных точных места.

20 Здесь называется Исипатана.

21 Вин II 120,35; V Вин II 121,4; Вин II 152,9–11; Вин II 159,33; Вин III 81,12–13; Вин IV 266,5

22 См. Раздел 3.1.3 выше.

23 При Маурьях произошли великие социальные и технологические изменения, включая введение основательной торговли с Западом, которая отметила окончание культуры СЧПУ.




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.