Главная > Учение > Палийский Канон > Суттанта > Саньютта Никая
Учение
История
Буддийская жизнь
О нас
Галерея
Форум

Палийский Канон:

ДН / МН / СН / АН / КН

Палийский канонКанонические комментарииРаботы исследователей буддизмаКниги и лекции учителейПонятия и термины
 

СН 44: Абьяката Саньютта - Не-утверждённое

 
Все сутты в данной саньютте отвечают на вопрос, почему Будда не принял ни одной из метафизических доктрин, над которыми горячо спорили его современники. Одним из основных был вопрос о том, существует ли Татхагата после смерти. Ответы, которые приводятся в этих суттах, показывают, что Будда не принимал таковых доктрин главным образом потому, что в своей основе все они строятся на скрытом предположении о существовании «я». Такое предположение произрастает из невежества в отношении истинной природы пяти совокупностей и шести сфер чувств. Для того, кто понял истинную природу этих феноменов, все подобные спекулятивные воззрения являются несостоятельными.


СН 44.1 Кхема сутта - Кхема (перевод: SV)
(Татхагата безмерен и глубок как океан)

СН 44.2 Анурадха сутта - к Анурадхе (перевод: SV)
(Татхагату нельзя описать, и на него невозможно указать ни при жизни, ни после смерти)

СН 44.3 Патхама сарипутта коттхитта сутта - Сарипутта и Коттхита I (SV)
(Тот, кто ищет сущность Татхагаты - тот вовлечён в пять совокупностей)

СН 44.4 Дутия сарипутта коттхитта сутта - Сарипутта и Коттхита II (перевод: SV)
(Тот, кто ищет сущность Татхагаты - тот не видит пяти совокупностей такими, какими они являются на самом деле)

СН 44.5 Татия сарипутта коттхитта сутта - Сарипутта и Коттхита III (перевод: SV)
(Тот, кто ищет сущность Татхагаты - тот не лишён жажды к пяти совокупностям)

СН 44.6 Чаттутха сарипутта коттхитта сутта - Сарипутта и Коттхита IV (SV)
(Тот, кто ищет сущность Татхагаты - тот наслаждается существованием)

СН 44.7 Моггаллана сутта - Моггаллана (перевод: SV)
(Достопочтенный Махамоггаллана объясняет страннику Ваччхаготте почему Будда отказывался утверждать позицию в ряде вопросов метафизического толка)

СН 44.8 Ваччхаготта сутта - Ваччхаготта (перевод: SV)
(Схожая сутта с предыдущей)

СН 44.9 Кутухаласала сутта - Зал для ведения дебатов (перевод: SV)
(Будда сравнивает живое существо с пламенем. Кроме того, в этой сутте содержится явный намёк на существование промежутка между рождением и смертью)

СН 44.10 Ананда сутта - Ананда (перевод: SV)
(Будда объясняет, почему он не использует такие утверждения как - "я" существует; "я" не существует)

СН 44.11 Сабхия каччана сутта - Сабхия Каччана (перевод: SV)
(Когда ничего нет, то нет возможности что-либо описать)


 
© theravada.ru - при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт