Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Аппамада сутта: Прилежание
АН 10.15

 
редакция перевода: 07.09.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1354"

лагословенный сказал]: «Монахи, (1) каких бы [в мире] ни было живых существ – безногих или двуногих, четвероногих, многоногих, обладающих формой или бесформенных, обладающих восприятием или не обладающих восприятием, или ни обладающих восприятием, ни не обладающих восприятием – среди них Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый, считается наивысшим. Точно также, все благие качества коренятся в прилежании, сливаются в прилежании, и прилежание считается наивысшим из них1.
(2) Подобно тому, как след слона покрывает след любого ходячего животного, и след слона считается величайшим среди них по размеру – то точно также, любые благие качества коренятся в прилежании, сливаются в прилежании, и прилежание считается наивысшим из них.
(3) Подобно тому, как все стропила в доме с остроконечной крышей направлены к острию крыши, сливаются в острие крыши, и острие крыши считается наивысшим – то точно также, любые благие качества коренятся в прилежании, сливаются в прилежании, и прилежание считается наивысшим из них.
(4) Подобно тому, как среди всех благоухающих корней чёрный фиалковый корень считается наивысшим – то точно также…
(5) Подобно тому, как среди всех благоухающих сердцевин деревьев [сердцевина] красного сандалового дерева считается наивысшей – то точно также…
(6) Подобно тому, как среди всех благоухающих цветов жасмин считается наивысшим – то точно также…
(7) Подобно тому, как все князья являются вассалами царя-миродержца, а царь-миродержец считается наивысшим – то точно также…
(8) Подобно тому, как сияние всех звёзд не составляет и одной шестнадцатой сияния луны, и сияние луны считается наивысшим – то точно также…
(9) Подобно тому, как осенью, когда небо чистое и безоблачное, восходящее солнце рассеивает всю темноту пространства по мере того, как оно сияет, лучится, сверкает – то точно также…
(10) Подобно тому, как все великие реки – Ганг, Ямуна, Ачиравати, Сарабху, Махи – направляются к океану, склоняются, устремляются к океану, и океан считается наивысшим из них – то точно также, любые благие качества коренятся в прилежании, сливаются в прилежании, и прилежание считается наивысшим из них».


1 См. СН 55.40, где объясняется качество прилежания.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.