Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Касина-сутта: Тотальность
АН 10.25

 
редакция перевода: 14.02.2026
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1370"

лагословенный сказал]: «Монахи, существуют эти десять сфер тотальностей1. Какие десять?
Вот [практикующий] созерцает (1) тотальность земли – вверху, внизу, по сторонам, недвойственную2, безмерную. Другой созерцает (2) тотальность воды… (3) тотальность огня… (4) тотальность воздуха… (5) тотальность голубого… (6) тотальность жёлтого… (7) тотальность красного… (8) тотальность белого… (9) тотальность пространства… (10) тотальность сознания – вверху, внизу, по сторонам, недвойственную, безмерную».

1 SV: Касина аятана. Слово «касина» означает цельность, полноту, тотальность. В Висуддхимагге под касинами подразумеваются искусственные устройства в виде дисков и т.д., определённого цвета, на которые нужно очень долго смотреть для достижения сосредоточения. В суттах же данный термин встречается исключительно в контексте описания глубочайших медитативных достижений, и нет ни намёка о том, что это могло бы означать некое приспособление или даже вид практики с использованием такого приспособления. Так, последние две тотальности равнозначны первому и второму бесформенному достижению, то есть, сфере безграничного пространства и сфере безграничного сознания. При этом все десять тотальностей описываются как «недвойственные», «безмерные».

2 Бодхи: Недвойственное (адвайя). Комментарий поясняет: «Так сказано, потому что [тотальность] не обретает свойства другой [тотальности]. Подобно тому, как когда кто-либо входит в воду, то во всех направлениях есть лишь одна вода и ничего более, точно так же тотальность земли — это только [одна] тотальность земли. Она не смешана с другими тотальностями. Этот же метод [объяснения] применяется и к остальным». И далее (по поводу безмерности) Комментарий говорит: «Так сказано из-за безмерного распространения того или иного [объекта]. Распространяя его умом, [практикующий] распространяет цельность [этого]. Он не цепляется за границы, думая: «Вот его начало, вот его середина».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.