Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Ниттха сутта: Уверенность
АН 10.63

 
редакция перевода: 30.09.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1419"

лагословенный сказал]: «Монахи, те, кто достиг уверенности в отношении меня, совершенны в воззрении. Из тех, кто совершенен в воззрениях, пятеро достигают цели в этом мире и пятеро достигают цели, покинув этот мир1.
И кто эти пятеро, которые достигают цели в этом мире?

* (1) Достигающий-за-семь-жизней-максимум,
* (2) Идущий-из-семьи-в-семью,
* (3) Восходящий-лишь-один-раз2,
* (4) Однажды-возвращающийся,
* (5) И тот, кто уже в этой самой жизни – арахант.

Эти пятеро достигают цели в этом мире. И кто эти пятеро, которые достигают цели, покинув этот мир?

* (6) Достигающий ниббаны в промежутке,
* (7) Достигающий ниббаны по приземлении,
* (8) Достигающий ниббаны без усилия,
* (9) Достигающий ниббаны с усилием,
* (10) Направляющийся вверх к [высшему] миру [Чистых Обителей] Аканиттхе3.

Эти пятеро достигают цели, покинув этот мир. Все те, монахи, кто достиг уверенности в отношении меня, совершенны в воззрении. Из тех, кто совершенен в воззрениях, первые пятеро достигают цели в этом мире, а последние пятеро достигают цели, покинув этот мир».



1 Здесь идёт игра слов на пали. "Достиг уверенности в отношении меня" (майи ниттхан гата) – это идиома, означающая, что человек достиг прочной веры в Будду, что является характеристикой вступившего в поток. Но "ниттха" также означает и "цель", то есть, арахантство. Поэтому уверенность в отношении Будды характеризует достижение вступления в поток, а достижение цели характеризует обретение архатства. Комментарий поясняет, что фраза "достигают цели в этом мире" означает достижение арахантства в этом самом мире. Очевидно, речь идёт Мире Чувств, так как вступивший в поток (и однажды-возвращающийся) могут достичь цели в небесном мире, а не обязательно в мире людей; а фраза "покинув этот мир" комментируется как "в чистых обителях мира брахм".

2 См. АН 3.88, а также СН 48.24

3 См. АН 7.55, а также АН 3.87-88.



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.