Патхама
сутта: Первая
АН 1.575
|
|
редакция
перевода: 02.12.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 129"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи,
подобно тому, как когда кто-либо охватывает своим умом великий
океан, этот [охват] включает в себя все реки, впадающие в океан,
то точно также, когда кто-либо развивает и взращивает (1) осознанность,
направленную к телу, это [развитие] включает в себя все благие
качества, имеющие отношение к истинному знанию»1.
|
↑
|
1 |
По
мнению Дост. Бодхи эту практику следует понимать
не в узком смысле, как она трактуется Висуддхимаггой
(т.е. рассмотрение 32 частей тела), а в широком,
как это объясняется, например, в МН 119. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|