Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Аттхама сутта: Восьмая
АН 2.18


редакция перевода: 22.11.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 149"

И тогда Достопочтенный Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Затем Благословенный сказал ему: (1) «Ананда, я решительно заявляю, что поступки, [относящиеся] к неблагому телесному поведению, словесному поведению, умственному поведению, не следует совершать».
«Учитель, поскольку Благословенный решительно заявил, что поступки, [относящиеся] к неблагому телесному поведению, словесному поведению, умственному поведению, не следует совершать, то какой опасности следует ожидать от подобных действий?»
«Ананда, я решительно заявил… потому что от подобных действий можно ожидать вот какой опасности:

*
Человек винит самого себя.
* Мудрые, изучив, критикуют его.
* О нём идёт плохая молва.
* Он умирает [со] спутанным [умом].
* С распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений, в плохом уделе, в нижних мирах, в аду.

Я решительно заявил… потому что от подобных действий можно ожидать вот этой опасности.
(2) Ананда, я решительно заявляю, что поступки, [относящиеся] к благому телесному поведению, словесному поведению, умственному поведению, следует совершать».
«Учитель, поскольку Благословенный решительно заявил, что поступки, [относящиеся] к благому телесному поведению, словесному поведению, умственному поведению, следует совершать, то какой пользы следует ожидать от подобных действий?»
«Ананда, я решительно заявил… потому что от подобных действий можно ожидать вот какой пользы:

*
Человек не винит самого себя.
* Мудрые, изучив, восхваляют его.
* О нём идёт благая молва.
* Он умирает не [со] спутанным [умом].
* С распадом тела, после смерти, он перерождается в благом уделе, в небесном мире.

Я решительно заявил… потому что от подобных действий можно ожидать вот этой пользы
».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.