Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Катувия сутта: Испачканность
АН 3.128


редакция перевода: 20.11.2014
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 358"

Однажды Благословенный пребывал в Варанаси в Оленьем Парке в Исипатане. И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и одеяние и вошёл в Варанаси за подаяниями. По мере того как он ходил в поисках подаяний, [проходя] возле фигового дерева, к которому привязывали крупный рогатый скот, Благословенный увидел недовольного [ведением святой жизни] монаха, [ищущего] удовольствия вовне, с замутнённым умом, не бдительного, не сосредоточенного, с блуждающим умом и распущенными органами чувств. Увидев его, он сказал тому монаху:
«Монах, монах! Не испачкай себя! Ведь, монах, мухи неминуемо будут преследовать и нападать на того, кто испачкал себя, запятнал [себя] вонью».
Когда Благословенный наставил его так, тот монах обрёл чувство безотлагательности [практики].
И когда Благословенный походил по Варанаси в поисках подаяний, после принятия пищи, вернувшись с хождения за подаяниями, он обратился к монахам:
«Монахи, утром я оделся… …когда я наставил его так, тот монах обрёл чувство безотлагательности [практики]».
Когда так было сказано, некий монах спросил Благословенного: «Но, Учитель, что означает «испачканность»? Что такое «вонь»? Что такое «мухи»?
(1) «Жажда, монахи, вот что означает «испачканность». (2) Недоброжелательность является «вонью». (3) Плохие неблагие мысли – это «мухи». Мухи неминуемо будут преследовать и нападать на того, кто испачкал себя, запятнал [себя] вонью». [И далее он добавил]:

«Мухи – те мысли, что основаны на жажде –
Будут бежать за ним, преследовать его,
Того, не контролирует кто двери своих чувств,
И пребывает без охраны в своём ухе, глазе.

Монах, испачкался который
И вонью запятнал себя,
Далёк весьма он от ниббаны
И пожинает лишь страдание он.

Будь он в деревне или в лесной чаще,
Глупый, немудрый этот человек,
Покоя для себя не обнаружив,
Ходит, преследуемый стаей мух.

Но те, кто в нравственности совершенны,
И радуются мудрости, покою,
Те безмятежно, счастливо живут,
Ведь мух всех уничтожили они».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.