Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Сотанугата-сутта: Следовал ухом
АН 4.191


редакция перевода: 15.07.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 561"

лагословенный сказал]: «Монахи, когда кто-либо последовал за учениями ухом1, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом и хорошо проникал в них воззрением, то [в отношении него] можно ожидать четырёх видов благ. Каких четырёх?
(1) Вот монах осваивает Дхамму: наставления, стихи и прозу, пояснения, строфы, вдохновенные изречения, цитаты, истории рождения, удивительные случаи, вопросы и ответы. Он последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом и хорошо проникал в них воззрением.
Он умирает с замутнённым умом и перерождается среди некоей группы дэвов. Там счастливые2 декламируют для него отрывки Дхаммы. Воспоминания возникают в нём медленно, но затем это существо быстро достигает отличия. Таково первое благо, которого можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом и хорошо проникал в них воззрением.
(2) Далее, монах осваивает Дхамму: наставления… вопросы и ответы. Он последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом и хорошо проникал в них воззрением.
Он умирает с замутнённым умом и перерождается среди некоей группы дэвов. Там счастливые не декламируют для него отрывки Дхаммы, но монах, обладающий сверхъестественной силой, достигший владычества над своим умом, [проявившись в этом мире], обучает Дхамме собрание дэвов. Мысль приходит к нему: «Это Дхамма и Виная, в которых прежде я вёл святую жизнь».
Воспоминания возникают в нём медленно, но затем это существо быстро достигает отличия. Представьте человека, умелого в извлечении звука с помощью литавр. Идя по дороге, он мог бы услышать звук литавр и вовсе не пребывал бы в сомнениях и неуверенности в отношении [происхождения] этого звука. Но, наоборот, он бы сделал вывод: „Это звучание литавр“. Точно так же воспоминания возникают в нём медленно, но затем это существо быстро достигает отличия. Таково второе благо, которого можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом и хорошо проникал в них воззрением.
(3) Далее, монах осваивает Дхамму: наставления… вопросы и ответы. Он последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них воззрением.
Он умирает с замутнённым умом и перерождается среди некоей группы дэвов. Там счастливые не декламируют для него отрывки Дхаммы, и монах, обладающий сверхъестественной силой, достигший владычества над своим умом, не обучает Дхамме собрание дэвов. Однако молодой дэва обучает Дхамме собрание дэвов. Мысль приходит к нему: «Это Дхамма и Виная, в которых прежде я вёл святую жизнь».
Воспоминания возникают в нём медленно, но затем это существо быстро достигает отличия. Представьте человека, умелого в извлечении звука с помощью горна из морской раковины. Идя по дороге, он мог бы услышать звук горна из морской раковины и вовсе не пребывал бы в сомнениях и неуверенности в отношении [происхождения] этого звука. Но, наоборот, он бы сделал вывод: «Это звучание горна из морской раковины». Точно так же воспоминания возникают в нём медленно, но затем это существо быстро достигает отличия. Таково третье благо, которого можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом и хорошо проникал в них воззрением.
(4) Далее, монах осваивает Дхамму: наставления… вопросы и ответы. Он последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом и хорошо проникал в них воззрением.
Он умирает с замутнённым умом и перерождается среди некоей группы дэвов. Там счастливые не декламируют для него отрывки Дхаммы, и монах, обладающий сверхъестественной силой, достигший владычества над своим умом, не обучает Дхамме собрание дэвов, и молодой дэва не обучает Дхамме собрание дэвов. Однако, одно существо, которое [там] переродилось спонтанно, напоминает другому, которое [тоже там] переродилось спонтанно: «Помнишь, почтенный? Помнишь ли ты, где мы ранее вели святую жизнь?» Другой говорит: «Я помню, почтенный. Я помню».
Воспоминания возникают в нём медленно, но затем это существо быстро достигает отличия. Представьте двух друзей, которые, [будучи детьми] игрались бы в грязи. И потом, во [взрослой] жизни, они бы случайно встретились. Тогда один друг сказал бы другому: «Ты помнишь это, друг? Ты помнишь это, друг?» А другой бы сказал: «Я помню, друг, я помню». Точно так же, воспоминания возникают в нём медленно, но затем это существо быстро достигает отличия. Таково четвёртое благо, которого можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них воззрением.
Таковы четыре блага, которых можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них воззрением».


1 Комментарий делает такое пояснение: "Применив ухо как орган чувств, он определил ухом знания [смысл сказанного]" (пасадасотан одахитва ньянасотена ваваттхапитанан). Прим. переводчика (SV): Судя по всему, речь идёт о том, что человек понял смысл учений, восприняв их на слух, т.е. выслушав лекцию.

2 Прим. переводчика (SV): Речь идёт о небожителях, дэвах.

 
.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.