Куха
сутта: Обманщики
АН 4.26
|
|
редакция
перевода: 09.09.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 413"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи, те монахи, которые обманщики, упрямцы, болтуны,
притворщики, высокомерные, не сосредоточенные – не являются
моими монахами. (2) Они отклонились от этой Дхаммы и Винаи,
они не достигают роста, совершенствования, зрелости в этой Дхамме
и Винае. (3) Но те монахи, которые честные, искренние, непреклонные,
покладистые, хорошо сосредоточенные – это мои монахи. (4) Они
не отклонились от этой Дхаммы и Винаи, они достигают роста,
совершенствования, зрелости в этой Дхамме и Винае». [И далее
он добавил]:
«Обманщики,
упрямцы, болтуны,
Притворщики, надменен кто, несобран –
Успехов в этой Дхамме не имеют,
Которой Просветлённый научил.
Но искренние,
честные [монахи],
Сосредоточены, устойчивы, уступчивы –
Успехов в этой Дхамме достигают,
Которой Просветлённый научил».
|
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|