|
Патхамаайюсса-сутта:
Жизненная сила (I)
АН 5.125
|
| |
редакция
перевода: 28.05.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 742"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи, эти пять вещей уменьшают жизненную силу. Какие
пять?
* (1)
Человек делает то, что является вредным.
*
(2) Он не соблюдает умеренности в полезном.
*
(3) У него плохое пищеварение.
*
(4) Он ходит [собирать еду с подаяний] в неположенное время1.
*
(5) Он не соблюдает целомудрия.
Эти пять вещей уменьшают жизненную силу.
Монахи,
эти пять вещей повышают жизненную силу. Какие пять? Человек
делает то, что полезно. Он соблюдает умеренность в полезном.
У него хорошее пищеварение. Он ходит в положенное время. Он
соблюдает целомудрие. Эти пять вещей повышают жизненную силу».
.
|
|
↑
|
1 |
Бодхи:
Судя по Снп 386, речь идёт о
хождении за подаяниями, так как там слово "акалачари"
относится к хождению за подаяниями в неположенное время.
SV: Если речь о хождении за подаяниями, то тогда подразумевается,
что все пять пунктов описывают монаха. Но в таком случае
странным выглядит пятый пункт, так как не соблюдающий целомудрия
монах монахом не является.
|
|
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|