[Благословенный
сказал]: «Монахи, есть эти пять потоков заслуг, потоков благого,
пищи для счастья – божественных, созревающих в счастье, ведущих
в небесные миры – ведущие к желаемому, желанному и приятному,
к собственному благополучию и счастью. Какие пять?
(1) Когда
монах входит и пребывает в безмерном сосредоточении ума, используя
одеяние, [подаренное ему каким-либо человеком], то [этот] человек
обретает безмерный поток заслуг, поток благого, пищу для счастья,
ведущую к желаемому, желанному и приятному, к его собственному
благополучию и счастью.
Когда монах
входит и пребывает в безмерном сосредоточении ума, используя
(2) еду, [подаренную ему каким-либо человеком]… (3) …жилище…
(4) …постель и стул…
(5) Когда
монах входит и пребывает в безмерном сосредоточении ума, используя
лекарства и обеспечение для больных, [подаренное ему каким-либо
человеком], то [этот] человек обретает безмерный поток заслуг,
поток благого, пищу для счастья, ведущую к желаемому, желанному
и приятному, к его собственному благополучию и счастью.
Таковы пять
потоков заслуг, потоков благого, пищи для счастья – божественных,
созревающих в счастье, ведущих в небесные миры – ведущие к желаемому,
желанному и приятному, к собственному благополучию и счастью.
Когда, монахи,
ученик Благородных обладает этими пятью потоками заслуг, потоками
благого, то непросто измерить его заслугу так: «Такого-то объёма
[этот] поток заслуг, поток благого, пища для счастья – божественный,
созревающий в счастье, ведущий в небесные миры – ведущий к желаемому,
желанному и приятному, к собственному благополучию и счастью».
Вместо этого это считается попросту неизмеримой, безмерной,
огромной грудой заслуг.
Монахи,
подобно тому, как непросто измерить воду в великом океане так:
«Вот столько-то галлонов воды здесь» или «Здесь столько-то сотен
галлонов воды» или «Здесь столько-то тысяч галлонов воды» или
«Здесь столько-то сотен тысяч галлонов воды» – но вместо этого
этот [объём] считается неизмеримым, безмерным, огромной грудой
воды – то точно также непросто измерить заслугу от такого подношения
так: «Такого-то объёма [этот] поток заслуг… Вместо этого это
считается попросту неизмеримой, безмерной, огромной грудой заслуг».
[И далее он добавил]:
«Подобно рекам, что используемы многими людьми,
Что текут вниз и, достигая, [наполняют] океан –
Груду воды, что суть сплошное море без краёв,
Грозный ковчег, в котором скрыты самоцветы –
Так и заслуг потоки к мудрецу текут,
Тому, кто дарит ткани, пищу и напитки,
Дарует кто постель, сиденья, покрывала –
Как будто бы река, что воды к морю всё несёт».
|