Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Аппамада сутта: Прилежание
АН 7.32

 
редакция перевода: 04.02.2014
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1018"

И когда наступила глубокая ночь, некий дэва, [обладающий] поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошёл к Благословенному, поклонился ему, встал рядом и сказал Благословенному:
«Господин, есть эти семь качеств, что ведут к не-упадку монаха. Какие семь?

*
(1) уважение к Учителю,
* (2) уважение к Дхамме,
* (3) уважение к Сангхе,
* (4) уважение к практике,
* (5) уважение к сосредоточению,
* (6) уважение к прилежанию,
* (7) уважение к гостеприимству.

Эти семь качеств ведут к не-упадку монаха».
Так сказал тот дэва. Учитель одобрил. И тогда тот дэва, [думая]: «Учитель согласен со мной», поклонился Благословенному и, обойдя его с правой стороны, прямо там и исчез.
И по истечении ночи Благословенный обратился к монахам: «Прошлой ночью, монахи, когда наступила глубокая ночь, некий дэва, [обладающий] поразительной красотой… и сказал мне: «Господин, есть эти семь качеств, что ведут к не-упадку монаха. Какие семь? Уважение к Учителю… к гостеприимству. Эти семь качеств ведут к не-упадку монаха». Так сказал тот дэва. Затем это божество поклонилось мне, обошло меня с правой стороны, и прямо там и исчезло». [И далее он добавил]:

«Он уважителен к Учителю,
И Дхамму уважает он,
И глубоко [монахов] Сангху чтит.
Старательный, он ценит сосредоточение,
И уважение глубокое имеет к тренировке,
Как чтит и прилежание,
Как чтит гостеприимство:
Такой монах не сможет больше пасть,
Так как к ниббане близок он».




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.