[Благословенный
сказал]: «Прошлой ночью, монахи, когда наступила глубокая ночь,
некий дэва, [обладающий] поразительной красотой, освещая всю рощу
Джеты, подошёл ко мне, поклонился, встал рядом и сказал мне: «Господин,
есть эти семь качеств, что ведут к не-упадку монаха. Какие семь?
*
(1) уважение к Учителю,
*
(2) уважение к Дхамме,
*
(3) уважение к Сангхе,
*
(4) уважение к практике,
*
(5) уважение к сосредоточению,
*
(6) его легко исправить,
*
(7) дружба с хорошими друзьями.
Эти семь
качеств ведут к не-упадку монаха». Так сказал тот дэва. Затем
это божество поклонилось мне, обошло меня с правой стороны,
и прямо там и исчезло».
Когда
так было сказано, Достопочтенный Сарипутта обратился к Благословенному:
«Учитель, я так понимаю в подробностях значение того, что было
сказано Благословенным вкратце. Вот монах сам чтит Учителя и
восхваляет почитание Учителя. Он побуждает других монахов, которые
не чтят Учителя, развивать почтение к Учителю и, в должный момент,
искренне и правдиво, он восхваляет тех монахов, которые чтят
Учителя. Он сам чтит Дхамму… Сангху… практику… сосредоточение…
его легко исправить… сам дружит с хорошими друзьями и восхваляет
дружбу с хорошими друзьями. Он побуждает других монахов, которые
не имеют хороших друзей, найти хороших друзей и, в должный момент,
искренне и правдиво, он восхваляет тех монахов, у которых есть
хорошие друзья. Вот каким образом, Учитель, я понимаю в подробностях
значение того, что было сказано Благословенным вкратце».
[Благословенный
ответил]: «Хорошо, хорошо, Сарипутта! Хорошо, что ты понимаешь
в подробностях значение того, что было сказано мной вкратце.
Вот монах сам чтит… 1
…хорошие друзья. Вот как следует понимать, Сарипутта, подробное
значение того, что было сказано мной вкратце».
|