Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Патхама митта сутта: Друг (I)
АН 7.36

 
редакция перевода: 16.07.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1021"

лагословенный сказал]: «Монахи, следует общаться с другом, который наделён этими семью факторами. Какими семью?

* (1) Он даёт то, что трудно дать.
* (2) Он делает то, что трудно сделать.
* (3) Он терпеливо выносит то, что трудно вынести.
* (4) Он раскрывает тебе свои секреты.
* (5) Он хранит твои секреты.
* (6) Он не оставляет тебя, когда ты в беде.
* (7) Он не надменен по отношению к тебе.

Следует общаться с другом, который наделён этими семью факторами». [И далее он добавил]:

«Твой друг даёт, что трудно дать,
И делает, что трудно сделать.
Тебя прощает он за грубые слова
И терпит то, что вынести непросто.

Секретами своими делится с тобой,
Ну а твои секреты держит при себе.
Не убегает, если ты попал в беду,
Надменности к тебе не проявляет.

Тот человек, в котором качества все эти есть
И будет называться [настоящим] другом.
И если друга хочешь ты найти,
То вот такого человека следует искать».




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.