Майя
сутта: Магия
СН 11.23
|
|
редакция
перевода: 22.01.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 339"
|
|
В
Саваттхи. Благословенный сказал так: «Монахи, как-то раз Вепачитти,
царь асуров, был нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен. И
тогда Сакка, царь дэвов, отправился к Вепачитти, чтобы справиться
о его здоровье. Вепачитти увидел Сакку издали и обратился к нему:
«Излечи
меня, царь дэвов».
«[Сперва]
научи меня магии Самбари, Вепачитти».
«Не научу,
почтенный, покуда не спрошу у асуров разрешения [на это]».
И
затем, монахи, Вепачитти, царь асуров, спросил у асуров: «Могу
ли я научить магии Самбари Сакку, царя дэвов?» [А те ответили]:
«Не обучай его магии Самбари, господин»1.
И тогда, монахи, Вепачитти, царь асуров, обратился к Сакке,
царю дэвов, строфами:
«Колдун – О Сакка, Магхава,
Царь дэвов и муж Суджи –
Отправится в ужасный ад,
На сотню лет, как и Самбара»2.
|
↑
|
1 |
Комментарий
поясняет, что асуры ответили так, потому что эта магия была одним
из преимуществ в сражении с дэвами, и если бы дэвы узнали о ней,
то асуры были бы всецело повержены. |
↑
|
2 |
Под-Комментарий
поясняет, что Самбара был предыдущим царём асуров, и именно он
изобрёл эту магию. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|