Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Нагара-сутта: Город
СН 12.65

 
редакция перевода: 07.03.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 601"

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, до моего просветления, когда я всё ещё был непросветлённым бодхисаттой, мысль пришла ко мне: "Увы, этот мир попал в беду в том [смысле], что он рождается, стареет и умирает, он исчезает и перерождается, и всё же не понимает спасения от этого страдания, [возглавляемого] старением-и-смертью. Так когда же будет выявлено спасение от этого страдания, [возглавляемого] старениеми-смертью?"
И тогда, монахи, мысль пришла ко мне: «Что наличествует, так что возникает старение-и-смерть? Чем обусловлено старение-и-смерть?» И тогда, монахи, через мудрое внимание постижение посредством мудрости возникло во мне: «Когда есть рождение, старение-и-смерть возникает. Старение-и-смерть имеет рождение своим условием».
Затем, монахи, мысль пришла ко мне: «Что наличествует, так что возникает рождение?... существование?... цепляние?... жажда?... чувство?... контакт?... шесть сфер чувств?...
И тогда, монахи, мысль пришла ко мне: «Что наличествует, так что возникает имя-и-форма? Чем обусловлено имя-и-форма?» И тогда, монахи, через мудрое внимание постижение посредством мудрости возникло во мне: «Когда есть сознание, то имя-и-форма возникает. Имя-и-форма имеет сознание своим условием».
И тогда, монахи, мысль пришла ко мне: «Что наличествует, так что возникает сознание? Чем обусловлено сознание?» И тогда, монахи, через мудрое внимание постижение посредством мудрости возникло во мне: «Когда есть имя-и-форма, то сознание возникает. Сознание имеет имя-и-форму своим условием».
И тогда, монахи, мысль пришла ко мне: «Это сознание поворачивает обратно. Оно не выходит за пределы имени-и-формы1. Вот до какой степени кто-либо может родиться, состариться и скончаться, умереть и переродиться2, то есть – когда есть сознание с именем-и-формой как условием, и [есть] имя-и-форма с сознанием, как условием. С именем-и-формой как условием, шесть сфер [возникают]... контакт… чувство… жажда… цепляние… существование… рождение… старение-и-смерть… Таково происхождение всей этой груды страдания».
«Происхождение, происхождение» – так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло во мне, знание, мудрость, истинное знание и свет.
Затем, монахи, мысль пришла ко мне: «Что не наличествует, так что не возникает старение-и-смерть? С прекращением чего происходит прекращение старения-и-смерти?» И тогда, монахи, через мудрое внимание постижение посредством мудрости возникло во мне: «Когда нет рождения, старение-и-смерть не возникает. С прекращением рождения происходит прекращение старения-и-смерти».
Мысль пришла ко мне: «Что не наличествует, так что не возникает рождение… существование… цепляние… жажда… чувство… контакт… шесть сфер чувств… имя-и-форма? С прекращением чего происходит прекращение имени-и-формы?» И тогда, монахи, через мудрое внимание постижение посредством мудрости возникло во мне: «Когда нет сознания, имени-и-формы не возникает. С прекращением сознания происходит прекращение имени-и-формы».
Мысль пришла ко мне: «Что не наличествует, так что не возникает сознание? С прекращением чего происходит прекращение сознания?» И тогда, монахи, через мудрое внимание постижение посредством мудрости возникло во мне: «Когда нет имени-и-формы, сознание не возникает. С прекращением имени-и-формы происходит прекращение сознания».
Тогда, монахи, мысль пришла ко мне: «Я открыл этот путь к просветлению, то есть с прекращением имени-и-формы происходит прекращение сознания. С прекращением сознания происходит прекращение имени-и-формы. С прекращением имени-и-формы происходит прекращение шести сфер… контакта… чувства… жажды… цепляния… существования… рождения… старения-и-смерти… Таково прекращение всей этой груды страдания»3.
«Прекращение, прекращение» – так, монахи, в отношении вещей, не слышанных прежде, видение возникло во мне, знание, мудрость, истинное знание и свет.
Представьте, монахи, как если бы человек, путешествующий через лес, увидел древний путь, древнюю дорогу, по которой шли люди в прошлом. Он бы пошёл этой дорогой и увидел древний город, древнюю столицу, в прошлом населённую людьми, с парками, рощами, прудами, бастионами — восхитительное место. И тот человек сообщил бы царю или царскому министру: „Ваше величество, знайте же, что по мере того как я путешествовал по лесу, я увидел древний путь, древнюю дорогу, по которой шли люди в прошлом. Я пошёл этой дорогой и увидел древний город, древнюю столицу, в прошлом населённую людьми, с парками, рощами, прудами, бастионами — восхитительное место. Восстановите этот город, ваше величество!“ И тогда царь или царский министр восстановил бы этот город, и через некоторое время этот город стал успешным и процветающим, густонаселённым, переполненным людьми, разрастающимся и расширяющимся.
Точно так же, монахи, я увидел древний путь, древнюю дорогу, по которой шли полностью просветлённые прошлого. И что это за древний путь, древняя дорога? Это именно тот самый Благородный восьмеричный путь, то есть:

*
Правильные Воззрения,
* Правильное Устремление,
* Правильная Речь,
* Правильные Действия,
* Правильные Средства к жизни,
* Правильное Усилие,
* Правильная Осознанность,
* Правильное Сосредоточение.

Я пошёл этим путём и, сделав так, я напрямую познал старение-и-смерть, его возникновение, его прекращение, и путь, ведущий к его прекращению. Я напрямую познал рождение… существование… цепляние… жажду… чувство… контакт… шесть сфер чувств… имя-и-форму… сознание… формирователи, их возникновение, их прекращение, и путь, ведущий к их прекращению4. Напрямую познав их, я объяснил их монахам, монахиням, мирянам и мирянкам. Эта святая жизнь, монахи, стала успешной и процветающей, распространённой, знаменитой, известной и хорошо провозглашённой среди богов и людей».


1 Вероятно, бодхисатта Сиддхаттха искал "я", описываемое в Упанишадах, то есть, некую самодостаточную сущность, состоящую из чистейшего сознания, которой для существования не требовалось бы ничего, кроме самой себя. Его открытие, которое заключалось в том, что сознание неизбежно зависит от имени-и-формы, показало ему тщетность подобных поисков и выявило, что даже сознание – наитончайшая основа ощущения "я" (см. СН 12.61) – является обусловленным, а значит непостоянным, являются страданиемм и безличностным.

2 Комментарий поясняет, что за пределами этого нет ничего, что бы рождалось и перерождалось. Только имя-и-форма с сознанием рождаются и перерождаются. Под-Комментарий поясняет, что нет никакого "существа" вне имени-и-формы и сознания, которое бы перерождалось.

3 Подобное взаимное прекращение имени-и-формы и сознания есть также в ДН II 34,21-35,13. Комментарий к Дигха Никае поясняет фразу "я открыл этот путь к просветлению" так: "Путь" означает путь прозрения. "Просветление" означает пробуждение в Четыре Благородные Истины, или пробуждение в ниббану. В ДН 14 после подобного прозрения бодхисатта Випасси далее продолжает созерцание непостоянства пяти совокупностей, в результате чего его ум "освободился посредством не-цепляния".

4 Здесь наконец-таки вводится ещё одна причина происхождения сознания, то есть, формирователи. А также упоминается об их источнике, то есть, невежестве.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.