Саддхаммапатирупака-сутта:
Поддельная Дхамма
СН 16.13
|
|
редакция
перевода: 13.03.2025
Перевод с английского: SV
|
|
Однажды
Благословенный проживал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики.
И тогда достопочтенный Махакассапа отправился к Благословенному,
поклонился ему и сел рядом. И затем он обратился к Благословенному:
«В чём причина, в чём условие, уважаемый, того, что прежде было
меньше правил [монашеской] тренировки, но больше монахов, утверждённых
в окончательном знании, тогда как сейчас больше правил тренировки,
но меньше монахов становятся утверждёнными в окончательном знании?»1
«Именно
так оно, Кассапа. Когда существа деградируют и подлинная Дхамма
исчезает, то тогда имеется больше правил тренировки, но меньше
монахов становятся утверждёнными в окончательном знании. Исчезновения
подлинной Дхаммы, Кассапа, не наступает, покуда в мире не возникает
поддельная Дхамма. Но когда появляется поддельная Дхамма , подлинная
Дхамма исчезает2.
Подобно тому, Кассапа, как золото не исчезает, покуда поддельное
золото не появляется в мире, но золото исчезает, когда поддельное
золото появляется в мире точно так же и подлинная Дхамма не
исчезает, покуда поддельная Дхамма не появляется в мире, и подлинная
Дхамма исчезает, когда поддельная Дхамма появляется в мире3.
Не
элемент земли, Кассапа, заставляет подлинную Дхамму исчезнуть.
Не элемент воды… не элемент огня… не элемент воздуха заставляет
подлинную Дхамму исчезнуть4.
Но никчёмные люди, которые появляются здесь, [в Сангхе], заставляют
подлинную Дхамму исчезнуть. Подлинная Дхамма не исчезает подобно
тому, как внезапно тонет корабль5.
Есть
пять пагубных вещей, Кассапа, что ведут к разрушению и исчезновению
подлинной Дхаммы. Какие пять?
*
Бывает так,
что монахи, монахини, миряне и мирянки живут без уважения и
почтения к Учителю.
*
Они живут без уважения и почтения к Дхамме.
*
Они живут без уважения и почтения к Сангхе.
*
Они живут без уважения и почтения к тренировке.
*
Они живут без уважения и почтения к сосредоточению6.
Таковы, Кассапа, пять пагубных вещей, что ведут к разрушению
и исчезновению подлинной Дхаммы.
Есть
пять вещей, Кассапа, что ведут к продолжительности подлинной
Дхаммы, к её не-разрушению и неисчезновению. Какие пять? Бывает
так, что монахи, монахини, миряне и мирянки живут с уважением
и с почтением к Учителю… к Дхамме… к Сангхе… к тренировке… к
сосредоточению. Таковы, Кассапа, пять вещей, что ведут к продолжительности
подлинной Дхаммы, к её не-разрушению и не-исчезновению».
|
↑
|
1 |
По
заметке Дост. Бхиккху Бодхи: "Вероятно, этот беспокоящий
Кассапу вопрос был предтечей созыва им Первого Буддийского Собора
после смерти Будды (описывается в Винае
Чв 11). Там мы видим, что первыми проявлениями искажённой
Дхаммы становятся заявления старого монаха по имени Субхадда (который
радуется тому, что теперь не придётся выполнять все указания Будды,
а можно жить как вздумается). Махакассапа созывает Первый Собор
именно по той причине, чтобы истинная Дхамма и Виная смогла бы
существовать в течение длительного времени и не могла бы быть
[с лёгкостью] замещена искажённой Дхаммой нечестивых монахов".
|
↑
|
2 |
Небезынтересно,
что Комментарий здесь, помимо иных объяснений на эту тему, перечисляет
собрания текстов, являющихся искажённой Дхаммой, которые уже существовали
к моменту написания Комментария. Говорится, что к текстам, являющимся
искажённой Дхаммой, относятся:
–
"Секретная Виная" (гулха-виная),
– "Секретная Вессантара",
– "Секретная Махосадха",
– "Ванна Питака",
– "Ангулимала Питака",
– "Раттхапала-гадджита",
– "Алавака-гадджита",
– "Ведалла Питака".
Под-Комментарий
поясняет, что Ведалла Питака является Ветулла Питакой, которая,
по одним из мнений, считалась принесённой из царства нагов,
а по другим – появившейся в результате дебатов. В любом случае
она противоречит Слову Будды (буддхавачана), поскольку в ней
утверждаются противоречивые вещи, а также в ней не видно учений,
которые вели бы к устранению загрязнений. Таким образом, этот
текст может быть только лишь причиной возникновения загрязнений.
Под-Комментарий также полагает, что Ведалла Питака, скорее всего,
была собранием сутр Махаяны. В Ланкийских хрониках о сутрах
Махаяны говорится как о Ветуллаваде, и Под-Комментарий, видимо,
упоминает о распространённой в то время вере в то, что Нагарджуна
принёс сутры Праджня-Парамиты из царства нагов.
|
↑
|
3 |
По
заметке Дост. Тханиссаро: "Разумеется,
золото не исчезает полностью только потому, что появляется поддельное
золото. Оно просто перестаёт использоваться: люди начинают считать,
что поддельное золото использовать проще. Возможно, в этом сравнении
с золотом имелось в виду, что пока существует только подлинное
золото, люди не сомневаются в его подлинности. Когда наличествует
и поддельное и настоящее золото, то всё золото подвергается сомнению,
и люди в итоге выбирают то, что им больше нравится и что проще
использовать". |
↑
|
4 |
Смысл
здесь таков, что подлинная Дхамма не исчезнет внезапно из-за природных
катаклизмов как наводнения, пожары, землетрясения или ураганы.
|
↑
|
5 |
По
заметке Дост. Бхиккху Бодхи, Канонический Комментарий говорит
здесь о том, что подобно тому, как если нагружать лодку товарами,
она не тонет от этого, то точно так же учёность (изучение) в Дхамме
не является причиной того, что она утонет, поскольку практика
приносит плоды только после тщательного изучения и т.п. Однако,
едва ли трактовка Комментария является адекватной, поскольку в
других местах Канона слово "адикена" понимается как
"внезапно, мгновенно, за один раз", в противоположность
"анупуббена" – то есть "постепенно". Короче
говоря, имеется в виду, что подлинная Дхамма не исчезает мгновенно,
а это долгий и постепенный процесс. |
↑
|
6 |
Комментарий
поясняет, что здесь имеется в виду 8 достижений в самадхи (аттха-самапаттийо),
то есть четыре джханы и четыре бесформенных сферы, а также подразумевается
и стремление в практике к обретению подобных достижений. По мнению
Дост. Брахмали, подобное отсутствие уважения можно наблюдать в
поздней тхеравадинской традиции, где утверждается, что достижение
даже первой джханы не является обязательным для достижения арахантства.
См. подробнее
в его эссе "Джхана и локуттара-джхана". |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
Будда
|
|