Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Патхамападджуннадхиту-сутта: Дочь Падджунны (I)
СН 1.39

 
редакция перевода: 04.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 118"

Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Весали, в Великом лесу, в Зале С Остроконечной Крышей. И когда наступила глубокая ночь, Коканада, дочь Падджунны1, [обладающая] прекрасной наружностью, освещая весь Великий лес, подошла к Благословенному. Подойдя, она поклонилась Благословенному, встала рядом и произнесла эти строфы в присутствии Благословенного:

«Я поклоняюсь Будде, лучшему среди существ,
Тому, кто проживает в лесной чаще у Весали.
Коканадой зовут меня,
И дочь Падджунны я.

Я прежде слышала лишь только то,
Что Дхамму Видящий сумел постичь.
Теперь же вижу я её сама,
Когда Мудрец, Счастливый, обучает.

Люди невежественные, ходят что вокруг,
И изливают критику на Дхамму Благородных,
Устремлены в ужасный ад Рорувы2,
Переживают долго там страдания они.

Но тот, имеет кто согласие, покой
По отношению к благородной Дхамме,
Отбросив человеческое тело,
Пополнит небожителей он свиту».




1 Бодхи: Падджунна — царь-божество дождевых облаков, изначально ведическое божество. Комментарий относит его к небесному миру Четырёх великих царей.

2 SV: См. СН 3.20 и примечание к этой сутте.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.