Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Колита сутта: Колита
СН 21.1

 
редакция перевода: 07.12.2012
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 713"

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. Там Достопочтенный Махамоггаллана1 обратился к монахам так: «Друзья монахи!»
«Друг!» – отвечали те монахи. Достопочтенный Махамоггаллана сказал:
«Вот, друзья, по мере того как я пребывал уединённым в затворничестве, такое рассмотрение возникло у меня в уме: «Благородная тишина, благородная тишина» – так говорят. Что же такое благородная тишина?»
И тогда, друзья, мысль пришла ко мне: «Вот, c угасанием направления и удержания [ума на объекте медитации] монах входит и пребывает во второй джхане, которая характерна внутренней устойчивостью и единением ума, не имеет направления и удержания, наделена восторгом и удовольствием, что рождены сосредоточением. Это называется благородной тишиной».
Затем, друзья, с угасанием направления и удержания я вошёл и пребывал во второй джхане… По мере того как я пребывал в ней, восприятие и внимание, сопровождаемые направлением2, охватили меня.
Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении благородной тишины. Утверди свой ум в благородной тишине, объедини свой ум в благородной тишине, сосредоточь свой ум в благородной тишине». И далее, друзья, спустя какое-то время, с угасанием направления и удержания я вошёл и пребывал во второй джхане, которая характерна внутренней устойчивостью и единением ума, не имеет направления и удержания, наделена восторгом и удовольствием, что рождены сосредоточением.
Если, друзья, кто-либо правдиво говорил бы о ком-либо так: «Он – ученик, достигший величия в прямом знании под руководством Учителя» – то он мог бы так правдиво сказать обо мне».


1 Мирское имя Махамоггалланы – Колита.

2 Витакка. Также имеет значение "мысль".


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.