Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Патхама халиддакани сутта: Халиддакани (I)
СН 22.3

 
редакция перевода: 13.08.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 859"

Так я слышал. Однажды Достопочтенный Махакаччана пребывал в стране Аванти на горе Папата, что возле Курарагхары. И тогда домохозяин Халиддакани подошёл к Достопочтенному Махакаччане, поклонился ему, сел рядом и сказал:
«Достопочтенный, вот как было сказано Благословенным в «Вопросах Магандии» в Аттхакавагге1:

«Покинув дом, чтобы странствовать без обиталища,
В деревне мудрец не связан ни с чем,
Лишённый чувственных услад, и не имея ожиданий,
Он не пускается ни в диспуты, ни в споры».

Как, Достопочтенный, следует понимать подробное значение этого, сказанного Благословенным вкратце?»
«Элемент формы, домохозяин – это дом для сознания. Того, чьё сознание приковано жаждой к элементу формы, называют тем, кто странствует с домом. Элемент чувства – это дом для сознания… элемент восприятия – это дом для сознания… элемент формаций [ума] – это дом для сознания. Того, чьё сознание приковано жаждой к элементу формаций, называют тем, кто странствует с домом. Вот таким образом человек странствует с домом2.
И что означает, домохозяин, когда человек странствует без дома? Желание, жажда, восхищение и влечение, зацепление и удержание, умственные позиции, приверженности, скрытые склонности в отношении элемента формы: всё это было отброшено Татхагатой, вырвано с корнем, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено так, что больше не может возникнуть в будущем. Поэтому Татхагата зовётся тем, кто странствует без дома. Желание, жажда, восхищение и влечение, зацепление и удержание, умственные позиции, приверженности, скрытые склонности в отношении элемента чувства… элемента восприятия…. элемента формаций… элемента сознания3: всё это было отброшено Татхагатой, вырвано с корнем, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено так, что больше не может возникнуть в будущем. Поэтому Татхагата зовётся тем, кто странствует без дома. Вот как человек странствует без дома.
И что означает, домохозяин, странствовать с обиталищем? Посредством рассеивания и заключения в обиталище, [что состоит] из образа форм, человека зовут тем, кто странствует с обиталищем4. Посредством рассеивания и заключения в обиталище, [что состоит] из образа звуков… образа запахов… образа вкусов… образа тактильных ощущений… образа ментальных феноменов, человека зовут тем, кто странствует с обиталищем.
И как, домохозяин, человек странствует без обиталища? Рассеивание и заключение в обиталище, [состоящее в] образе форм: всё это было отброшено Татхагатой, вырвано с корнем, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено так, что больше не может возникнуть в будущем. Поэтому Татхагата зовётся тем, кто странствует без обиталища. Рассеивание и заключение в обиталище, [состоящее в] образе звуков… образе запахов… образе вкусов… образе тактильных ощущений… образе ментальных феноменов: всё это было отброшено Татхагатой, вырвано с корнем, сделано подобным обрубку пальмы, уничтожено так, что больше не может возникнуть в будущем. Поэтому Татхагата зовётся тем, кто странствует без обиталища. Вот как человек странствует без обиталища5.
И как, домохозяин, человек в деревне не связан ни с чем? Вот, домохозяин, монах не живёт в общении с мирскими людьми. Он не радуется вместе с ними, не печалится вместе с ними; он не счастлив, когда счастливы они, и не грустит, когда грустят они; и он не ввязывается в их дела и обязанности. Вот как человек в деревне не связан ни с чем.
И как, домохозяин, человек лишён чувственных услад? Вот, домохозяин, человек лишён жажды, желания, влечения, страсти и цепляния в отношении чувственных удовольствий. Вот как он лишён чувственных услад.
И как, домохозяин, человек имеет ожидания? Вот, домохозяин, человек думает: «Пусть у меня будет такая-то форма в будущем! Пусть у меня будет такое-то чувство в будущем! Пусть у меня будет такое-то восприятие в будущем! Пусть у меня будут такие-то формации [ума] в будущем! Пусть у меня будет такое-то сознание в будущем!». Вот как человек имеет ожидания.
И как, домохозяин, человек не имеет ожиданий? Вот, домохозяин, человек не думает: «Пусть у меня будет такая-то форма… чувство… восприятие… формации… сознание в будущем!». Вот как человек не имеет ожиданий.
И как, домохозяин, человек пускается в диспуты и споры? Вот, домохозяин, человек пускается в такие разговоры: «Ты не понимаешь эту Дхамму и Винаю. Я понимаю эту Дхамму и Винаю. Что бы ты понимал в этой Дхамме и Винае! Ты практикуешь неправильно, я практикую правильно. То, что нужно было сказать вначале, ты сказал потом. То, что нужно было сказать после, ты сказал вначале. Я последователен, а ты не последователен. То, над чем ты так долго размышлял, несостоятельно. Твой тезис опровергнут. Попробуй, докажи состоятельность своего тезиса, так как ты побеждён, или распутайся сам, если сможешь». Вот как человек пускается в диспуты и споры.
И как, домохозяин, человек не пускается в диспуты и споры? Вот, домохозяин, человек не пускается в такие разговоры: «Ты не понимаешь эту Дхамму… распутайся сам, если сможешь». Вот как человек не пускается в диспуты и споры.
Так, домохозяин, когда это было сказано Благословенным в «Вопросах Магандии» в Аттхакавагге:

«Покинув дом, чтобы странствовать без обиталища,
В деревне мудрец не связан ни с чем,
Лишённый чувственных услад, и не имея ожиданий,
Он не пускается ни в диспуты, ни в споры»

– то вот так следует понимать подробное значение этого, сказанного Благословенным вкратце».



1 Это отсылка к Сутта Нипате 844. В анализе первой строки этих строф Махакаччана не просто объясняет дословное значение слов, которые и в прямом смысле достаточно хорошо читаются, но объясняет термины в качестве метафор. Далее он выводит эти значения, помещая термины в техническую систему толкования текста, которая не видна в самих строфах. Такой подход к истолкованию стал чертой появившихся позже комментариев.

2 Комментарий: "Почему здесь не упомянуто сознание? Чтобы избежать путаницы, так как под термином "дом" здесь подразумевается условие (паччая). Более раннее каммическое сознание является условием для более позднего каммического сознания, а также и для результатного сознания, и (раннее) результатное сознание – для (позднего) результатного сознания и (позднего) каммического сознания. Поэтому может возникнуть путаница: "Какой вид сознания здесь подразумевается?". Чтобы избежать путаницы, сознание не упоминается. Далее, четыре совокупности как объекты (или базы) являются "опорами для каммически продуктивного сознания (абхисанкхара-винньяна-ттхитийо)", и, чтобы показать этот аспект в отношении четырёх совокупностей, сознание здесь не перечисляется".

3 Комментарий: "Почему здесь сознание [теперь уже] упомянуто? Чтобы показать оставление загрязнений. Загрязнения [считаются] полностью отброшенными только в случае всех пяти совокупностей, а не только четырёх.

4 Комментарий: "Форма сама по себе является образом (нимитта) в том смысле, что она является условием для возникновения загрязнений, и обиталище, (состоящее) из "образа форм", является таковым в смысле места пребывания, что есть акт объектификации. Под двумя терминами "рассеивание и заключение" (висара-винибандха) подразумевается разрастание загрязнений и их ограничивающая (сковывающая) природа. Поэтому полное значение фразы таково: "Путём рассеивания загрязнений и сковывания загрязнениями, что возникают с обиталищем, (состоящим) из образа форм". Тот, кто странствует с обиталищем, означает "тот, кто странствует с обиталищем, за счёт сотворения (форм) в качестве объекта".

5 Комментарий: "Почему пять совокупностей называются "домом" (ока), а шесть объектов чувств – "обиталищем" (никета)? Из-за силы и слабости в желании и жажде к ним соответственно. Хотя эти понятия схожи, всё же "дом" означает место, где человек проживает постоянно, это чьё-либо жилище, тогда как "обиталище" – это место, в котором человек пребывает с некоей целью, например, это может быть парк и т.д. Желание и жажда сильны в отношении дома, так как там есть жена, дети, богатство, имущество, и, аналогичным образом, жажда сильна к пяти совокупностям. Но желание и жажда слабее к таким местам как парк и так далее, и точно также оно и в отношении шести объектов чувств".

.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.