Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Сатта-сутта: Существо
СН 23.2

 
редакция перевода: 26.05.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 985"
.

В Саваттхи. И тогда достопочтенный Радха подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему: «Уважаемый, «существо, существо» – так говорят. В каком смысле, уважаемый, кто-либо называется существом?»
«Когда кто-либо влип, Радха, крепко влип в желание, страсть, наслаждение и жажду к материальной форме, тогда он зовётся существом. Когда кто-либо влип, крепко влип в желание, страсть, наслаждение и жажду к чувству… восприятию… формациям [ума]... сознанию, тогда он зовётся существом.
Представь, Радха, как если бы маленькие мальчики и девочки играли в песочные замки. Покуда они не лишены страсти, желания, любви, тоски, тяги и жажды к этим песочным замкам, они лелеют их, играются с ними, ценят их, относятся к ним как к своей собственности. Но когда эти маленькие мальчики и девочки теряют свою страсть, желание, любовь, тоску, тягу и жажду к этим песочным замкам, тогда они рассеивают их своими руками и ногами, стирают с лица земли, разрушают их, выбрасывают их из игры.
Точно так же, Радха, рассей материальную форму, сотри её с лица земли, разрушь её, выбрось её из игры. Практикуй ради уничтожения жажды. Рассей чувство… восприятие… формации… сознание, сотри его с лица земли, разрушь его, выбрось его из игры. Практикуй ради уничтожения жажды. Уничтожение жажды, Радха, это ниббана».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.