Донапака-сутта:
Мерное ведёрко для еды
СН 3.13
|
|
редакция
перевода: 19.03.2024
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 176"
|
|
В
Саваттхи. И тогда царь Пасенади Косальский съел [целое] мерное
ведёрко, полное риса и карри. И затем, наевшись, с трудом дыша
и пыхтя, царь отправился к Благословенному, поклонился ему и сел
рядом. Благословенный, поняв, что царь Пасенади объелся, [и поэтому]
тяжело дышал и пыхтел, произнёс по тому случаю следующую строфу:
«И если человек всегда осознан,
Зная умеренность в еде, что ест,
Уменьшатся тогда его недомогания:
Стареет медленно он, охраняя жизнь».
И в тот момент молодой брахман Судассана стоял
позади царя Пасенади Косальского. Тогда царь Пасенади Косальский
обратился к нему так: «Ну же, дорогой Судассана, выучи эту строфу
от Благословенного и декламируй мне её каждый раз, когда я буду
принимать пищу. И тогда я буду обеспечивать тебя каждый день
сотней кахапан1
в качестве пожизненной дотации».
«Да,
ваше величество», – ответил молодой брахман Судассана. Выучив
эту строфу от Благословенного, каждый раз, когда царь Пасенади
принимал пищу, молодой брахман декламировал:
«И если человек всегда осознан,
Зная умеренность в еде, что ест,
Уменьшатся тогда его недомогания:
Стареет медленно он, охраняя жизнь».
И тогда царь Пасенади Косальский
постепенно уменьшил количество принимаемой им пищи [и ел за
один раз] не более полулитрового горшка варёного риса2.
И спустя некоторое время, когда его тело стало достаточно стройным,
царь Пасенади Косальский ударил по своим членам тела руками
и произнёс по тому случаю вдохновенное изречение: «Благословенный
проявил сострадание ко мне в отношении обоих видов благ – блага,
что относится к этой жизни, и [блага], что относится к будущей
жизни»3.
|
↑
|
1 |
Бодхи:
Денежная единица того времени. |
↑
|
2 |
SV:
Согласно Комментарию, Будда сказал Судассане, чтобы тот декламировал
строфу не вначале приёма пищи царём Пасенади, а под конец. Таким
образом, царь, услышав строфу, каждый раз оставлял некоторое количество
пищи несъеденной и со временем стал есть меньше, чем прежде. |
↑
|
3 |
Комментарий:
Благом, относящимся к этой жизни, было
похудение тела, а благом, относящимся к будущей жизни, —
нравственное поведение (сила), одним из аспектов которого
является умеренность в еде. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|