Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Кутухаласала-сутта: Зал для ведения дебатов
СН 44.9

 
редакция перевода: 10.06.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1392"

И тогда странник Ваччхаготта отправился к Благословенному и обменялся с ним приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному:
«На днях, господин Готама, несколько отшельников, жрецов и странников – приверженцев иных учений собрались в зале для ведения дебатов, и, по мере того как они сидели там, между ними возникла такая беседа: «Этот Пурана Кассапа – предводитель общины, предводитель группы, наставник группы, известный и знаменитый основоположник религиозного движения, которого многие считают святым – заявляет о перерождении скончавшегося и умершего ученика так: «Этот переродился там-то, а тот переродился там-то». А в случае с учеником, который был личностью наивысшего порядка, высочайшим человеком, достигшим величайшего достижения, то, когда такой ученик умер и скончался, он также заявляет о его перерождении так: «Этот переродился там-то, а тот переродился там-то».

Этот Маккхали Госала…
Этот Нигантха Натапутта…
Этот Саньджая Белаттхипутта…
Этот Пакудха Каччаяна…

Этот Аджита Кесакамбали – предводитель общины, предводитель группы, наставник группы, известный и знаменитый основоположник религиозного движения, которого многие считают святым, – заявляет о перерождении скончавшегося и умершего ученика так: ‘Этот переродился там-то, а тот переродился тамто’. А в случае с учеником, который был личностью наивысшего порядка, высочайшим человеком, достигшим величайшего достижения, то, когда такой ученик умер и скончался, он также заявляет о его перерождении так: ‘Этот переродился там-то, а тот переродился там-то’.
Этот отшельник Готама – предводитель общины, предводитель группы, наставник группы, знаменитый и известный основоположник религиозного движения, которого многие считают святым – заявляет о перерождении скончавшегося и умершего ученика так: «Этот переродился там-то, а тот переродился там-то». Но в случае с учеником, который был личностью наивысшего порядка, высочайшим человеком, достигшим величайшего достижения, то, когда такой ученик умер и скончался, он не заявляет о его перерождении так: «Этот переродился там-то, а тот переродился там-то». Вместо этого он говорит о нём: «Отрезав жажду, разорвав оковы и полностью пробившись сквозь самомнение, он положил конец страданиям».
Замешательство возникло во мне, господин Готама, сомнение возникло: «Как же понять Дхамму отшельника Готамы?»
«Само собой разумеется, что ты пришёл в замешательство, Ваччха, само собой разумеется, что ты засомневался. Сомнения возникли в тебе в отношении того, что сбивает с толку. Я объявляю, Ваччха, о перерождении в отношении того, кто не лишён топлива, но не в отношении того, кто лишён топлива. Подобно тому как огонь горит, покуда есть топливо, но [не горит], когда его нет, точно так же, Ваччха, я заявляю о перерождении в отношении того, кто не лишён топлива, но не в отношении того, кто лишён топлива».
«Господин Готама, когда пламя подхвачено ветром и перемещается на некоторое расстояние, что господин Готама объявляет его топливом в этом случае?»
«Когда, Ваччха, пламя подхвачено ветром и перемещается на некоторое расстояние, я объявляю, что оно питается ветром. В этом случае ветер является его топливом».
«Господин Готама, когда существо оставило это тело, но ещё не переродилось в другом теле, что господин Готама объявляет его топливом в этом случае?»
«Когда, Ваччха, существо оставило это тело, но ещё не переродилось в другом теле, я объявляю, что оно питается жаждой. В этом случае жажда является его топливом».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.