|
редакция
перевода: 10.07.2012
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1549"
|
|
(все
эти сутты в точности идентичны СН 45.91-102 соответственно, но
здесь вместо фразы "которое основывается на отречении, бесстрастии, прекращении, созревает в оставлении" идёт фраза "которое
имеет Бессмертное своим основанием, Бессмертное своим пунктом
назначения, Бессмертное своей окончательной целью")
|
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|