Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Дутияпуббарама-сутта: Восточный парк (II)
СН 48.46

 
редакция перевода: 19.06.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1691"

Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи, в Восточном парке, во дворце Мигараматы. Там Благословенный обратился к монахам:
«Монахи, [полностью] развив и взрастив сколько качеств, монах становится тем, кто уничтожил пятна [загрязнений ума] и заявил о своём окончательном знании так: „Я понимаю: ‘Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более появления в каком-либо состоянии существования’“?»
«Уважаемый, наши учения укоренены в Благословенном, направляемы Благословенным, находят пристанище в Благословенном. Было бы хорошо, если бы Благословенный [сам] прояснил значение этого утверждения. Услышав это из его уст, монахи запомнят это».
«Монахи, благодаря тому, что он [полностью] развил и взрастил два качества, монах становится тем, кто уничтожил пятна [загрязнений ума] и заявил о своём окончательном знании. Какие два? Благородную мудрость и благородное освобождение. Его благородная мудрость – это его качество мудрости. Его благородное освобождение – это его качество сосредоточения.
Монахи, [полностью] развив и взрастив эти два качества, монах становится тем, кто уничтожил пятна [загрязнений ума] и заявил о своём окончательном знании так: «Я понимаю: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более появления в каком-либо состоянии существования».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.