Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Татхагата сутта: Татхагата
СН 56.12

 
редакция перевода: 24.03.2012
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1847"

лагословенный сказал]: «Это – Благородная Истина о страдании»: так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло в Татхагате, знание, мудрость, истинное знание и свет.
«Эту Благородную Истину о страдании нужно полностью понять»: так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло в Татхагате, знание, мудрость, истинное знание и свет.
«Эта Благородная Истина о страдании была полностью понята»: так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло в Татхагате, знание, мудрость, истинное знание и свет.
«Это – Благородная Истина об источнике страдания»…
«Эту Благородную Истину об источнике страдания нужно отбросить»…
«Эта Благородная Истина об источнике страдания была отброшена»
«Это – Благородная Истина о прекращении»…
«Эту Благородную Истину о прекращении страдания нужно реализовать»…
«Эта Благородная Истина о прекращении страдания была реализована»...
«Это – Благородная Истина о пути, ведущем к прекращению страданий»...
«Эту Благородную Истину о пути, ведущем к прекращению страдания, нужно развить»...
«Эта Благородная Истина о пути, ведущем к прекращению страдания, была развита»: так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло в Татхагате, знание, мудрость, истинное знание и свет».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.