Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Патхамакулапутта-сутта: Человек (I)
СН 56.3

 
редакция перевода: 20.06.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1839"

лагословенный сказал]: «Монахи, какие бы представители клана в прошлом ни уходили праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, все они делали так для того, чтобы совершить постижение Четырёх благородных истин в соответствии с действительностью. Какие бы представители клана в будущем ни уйдут праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, все они сделают так для того, чтобы совершить постижение Четырёх благородных истин в соответствии с действительностью. И какие бы представители клана в настоящем ни уходят праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, все они делают так для того, чтобы
совершить постижение Четырёх благородных истин в соответствии с действительностью.
Какие четыре?

* Благородную истину о страдании,
* Благородную истину о происхождении страдания,

* Благородную истину о прекращении страдания,
* Благородную истину о пути, ведущем к прекращению страдания.

Какие бы представители клана в прошлом… будущем… настоящем ни уходят праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, все они делают так для того, чтобы совершить постижение Четырёх благородных истин в соответствии с действительностью.
Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – происхождение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.