Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Кхадирапатта-сутта: Акация
СН 56.32

 
редакция перевода: 20.06.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1858"

лагословенный сказал]: «Монахи, если кто-либо скажет так: «Без постижения благородной истины о страдании в соответствии с действительностью; без постижения благородной истины о происхождении страдания… прекращении страдания… пути, ведущем к прекращению страдания в соответствии с действительностью я положу конец страданиям целиком», то он скажет о том, что является] невозможным.
Подобно тому, монахи, как если бы кто-либо сказал так: „Изготовив корзину из листьев акации, или из сосновых иголок, или из листьев миробалана, я принесу воду или пальмовый фрукт“ – и такого не сможет произойти, точно так же, если кто-либо скажет: „Без постижения… я положу конец страданиям целиком“, [то он скажет о том, что является] невозможным.
Но если, монахи, кто-либо скажет так: „Постигнув благородную истину о страдании… пути, ведущем к прекращению страдания, в соответствии с действительностью, я положу конец страданиям целиком“, [то он скажет о том, что является] возможным.
Подобно тому, монахи, как если бы кто-либо сказал так: „Изготовив корзину из листьев лотоса, или из листьев, [склеенных] камедью, или из листьев малувы, я принесу воду или пальмовый фрукт“ – и такое может произойти, точно так же, если кто-либо скажет: „Постигнув благородную истину о страдании… пути, ведущем к прекращению страдания, в соответствии с действительностью, я положу конец страданиям целиком“, [то он скажет о том, что является] возможным.
Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – происхождение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.