Патхамакокалика-сутта:
Кокалика (I)
СН 6.7
|
|
редакция
перевода: 21.03.2024
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 243"
|
|
В
Саваттхи. В то время Благословенный ушёл, чтобы провести свой
остаток дня в затворничестве. И тогда независимые брахмы Субрахма
и Суддхаваса отправились к Благословенному и встали каждый возле
притолоки двери. Затем, имея в виду монаха Кокалику1,
независимый брахма Субрахма продекламировал эту строфу в присутствии
Благословенного:
«Стал
бы мудрец искать измерений
Того, кто является неизмеримым?
Неизмеримого кто измеряет,
Тот, вероятно, глупец приземлённый»2.
|
↑
|
1 |
SV:
Монах Кокалика клеветал на арахантов Сарипутту и Моггаллану, из-за
чего впоследствии на него обрушилась внезапная и болезненная смерть. |
↑
|
2 |
Комментарий:
Неизмеримый (аппамейям) — это арахант.
Кто-либо пытается его измерять так: «У него столько-то нравственности,
столько-то сосредоточения, столько-то мудрости».
Подкомментарий: Состояния, которыми можно [кого-либо]
измерить, — это жажда, злоба, заблуждение. С их устранением
невозможно измерить араханта посредством жажды и т.д.
SV: См. такжеСН 41.7.
|
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|