Того
ты должен почитать1,
Кто Дхамме мог бы научить,
Как божества все Индру почитают.
Когда он чтим, доволен он,
Учёный, явит Дхамму. (1)
Внимание
[к ней] направив и выслушав её,
В согласии с [этой] Дхаммой практикуя,
Мудрейший следует ему2, при
этом становясь
Понятливым, смышлёным, остроумным. (2)
Но
если обратишься к недалёкому глупцу,
Тому, кто полон зависти и цели не достиг,
То Дхаммы [для себя] ты там не разглядишь
И встретишь смерть, в сомнении утопая3.
(3)
Как если
б в реку погрузился человек –
В поток бурлящий со стремительным течением:
Когда водой он сбит, несёт его поток,
Поможет ли другим он перейти? (4)
И точно
так же, Дхаммы не увидев,
У знающих не выяснив значения,
Не зная сам, в сомнениях пребывая,
Как сделаешь, чтоб поняли другие? (5)
Но словно
тот, кто в лодке оказался,
В которой есть весло и сделан руль,
Умелый, вдумчивый, кто знает нужный метод,
Способный и других перевезти, – (6)
Таков
себя развивший мастер знания,
В характере устойчивый, учёный4,
Он знает [метод], знать другим поможет,
[Но] с их поддержкой слышащих ушей5.
(7)
Идти необходимо
за хорошим,
Учёным, обладающим умом.
Когда познал ты смысл, понял Дхамму,
То, практикуя, ты блаженство обретёшь. (8)
|