Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Ясоджа сутта: Ясоджа
Уд 3.3

 
Перевод с английского: Алокананда бхиккху

источник:
www.accesstoinsight.org


 
Так я слышал. Однажды Благословенный жил, в расположенной недалеко от Саваттхи роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики. Тогда около пятисот монахов под предводительством Ясоджи прибыло в Саваттхи, чтобы увидеть Господина. Когда они, прибыв в Монастырь, стали раскладывать свое имущество и обмениваться приветствиями с местными монахами, Благословенный был побеспокоен этим шумом и спросил у преподобного Ананды: «Ананда, почему так шумно? В Монастыре стоит такой гам, будто это рыбные ряды уличного базара?»1
«Пять сотен монахов прибыло в Саваттхи что бы увидеть Господина, о Преподобный. Они, раскладывая свое имущество и общаясь с местными монахами, создали этот шум».
«Хорошо, Ананда, тогда скажи этим монахам, что Учитель зовет их».
«Да, о Преподобный» — ответил преподобный Ананда и позвал этих монахов. Когда те предстали перед Благословенным и высказав почтение сели на уважительном расстоянии, он спросил: «Почему в монастыре стоит такой шум о, монахи?»
Преподобный Ясоджа ответил: «Мы прибыли в Саваттхи что бы увидеть Господина и, прибыв в Монастырь, громко разговаривали с местными монахами и шумно раскладывали свое имущество».
«Что ж тогда покиньте этот Монастырь, о монахи. Я отпускаю вас. Вам не следует жить рядом со мною».
«Хорошо, о Преподобный» — поклонились монахи и, по очереди в порядке старшинства, встав со своих мест и забрав свои чаши и робы, отправились путешествовать по территории Вадджжей. Странствия привели их на берег реки Вагумуды, где они, построив себе хижины из пальмовых листьев, начали затвор сезона дождей2.
В начале этого периода преподобный Ясоджа обратился к монахам со словами: «Друзья, Благословенный, желая нам успешной практики, из сострадания попросил оставить его. Давайте же проведем этот сезон дождей таким образом, что бы наш Учитель был рад этому».
«Да будет так, друг» — ответили монахи. Живя уединенно, старательно и прилежно практикуя, они в этот самый сезон дождей все как один достигли Трёх знаний3.
Благословенный, побыв в Саваттхи и отправившись оттуда в Весали, остановился на ночлег в его пригороде — в Зале Большой Рощи, что поддерживался местной дружиной. Тогда Господин, познав умы монахов, живших на берегу Вагумуды, обратился к уважаемому Ананде: «Направление, где сейчас живут изгнанные мною монахи кажется мне светлым, сияющими и притягательным. Тебе следует послать к ним вестника, о Анада, со словами: «Уважаемые, Учитель зовет вас».
«Да, Преподобный» — ответил преподобный Анада и попросил одного из местных монахов сделать это. Согласившийся на это монах с легкостью сильного человека, способного согнуть или выпрямить свою руку, в тот же миг исчез из Зала Большой Рощи. Появившись на берегу реки Вагумуды, он обратился к монахам со словами: «Учитель зовет вас уважаемые».
«Хорошо, преподобный» ответили монахи и, убрав свои хижины и, собрав имущество, с такой же скоростью исчезли с берега Вагумуды и предстали перед Господином в Зале Большой Рощи. В это время Благословенный медитировал, находясь в состоянии Абсолютно Невозмутимого сосредоточения4.
Увидев своего Учителя, эти монахи подумали: «Интересно, в каком состоянии сейчас пребывает Благословенный?» В тот же миг в их умах возник ответ: «Господин пребывает в состоянии абсолютно-невозмутимого сосредоточения». И они также сев, вошли в это состояние.
Прошло много времени и, когда первая часть ночи уже подходила к концу, преподобный Ананда поднявшись со своего места, и переодев рясу на левое плечо5, обратился к Благословенному: «Наступила ночь, о Преподобный, уже первая ее часть подошла к концу, а пришедшие монахи все еще ожидают вас, оставаясь сидеть. Пусть Господин обратится к ним с приветственной речью». Но в ответ Благословенный не промолвил ни слова. Когда вторая треть ночи уже начала подходить к концу, преподобный Ананда, во второй раз обратился к Татхагате с подобной просьбой, но в ответ Благословенный остался молчалив. И вот когда уже третья часть ночи закончилась, и забрезжил рассвет, преподобный Ананда в третий раз преклонил колени перед Господином с просьбой поприветствовать, столь долго ожидающих этого монахов.
Тогда Благословенный, оставив сосредоточение, сказал ему: «Если бы ты знал что происходит, о Ананда, ты бы не стал обращаться ко мне с подобными просьбами, ибо эти пять сотен монахов и я пребываем в одном состоянии абсолютно невозмутимого сосредоточения». Тогда, осознав значимость этого момента, Господин сформулировал вдохновленное четверостишие:
    Оставив тернии чувственных влечений
    Эту тюрьму, наказание, беспокойство,
    Монах становится непоколебимым подобно горе,
    Невовлечённым, невозмутимым счастьем и болью.

страница 1 / 1

1 Будда имел ввиду что рыбные ряды базара всегда очень шумны, поскольку продавцы спешат быстрее избавиться от скоропортящегося товара.

2 Васса — затвор интенсивной медитации обычно проходящий во время не подходящее для путешествий и жизни в лесу. Он длится 3 месяца в течение которых монахам предписывается не покидать границ своего жилья.

3 Возможность вспомнить свои прошлые жизни. Возможность видеть перерождения существ в соответствии с совершенными ими поступками. Возможность полностью избавиться от всех загрязнений ума Путем наблюдения Четырех Благородных Истин.

4 Ссостоянии Ниродха Саммапатхи — состояния глубокого сосредоточения которого способны достигать очень редкие и одаренные последователи, достигшие полного освобождения от всех загрязнений ума.

5 Знак выражения уважения к тому к кому обращаешься.

.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
Палийский Канон